Москва на Гудзоне
Москва на Гудзоне | |
Moscow On The Hudson | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Пато Гузман |
В главных ролях | |
Оператор |
Доналд Макэлпайн |
Композитор |
Дэвид Макхью |
Кинокомпания |
Bavaria Film, |
Длительность |
115 мин. |
Бюджет |
$13 млн |
Сборы |
$25 068 724 |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Москва́ на Гудзо́не» (англ. Moscow on the Hudson) — американский кинофильм режиссёра Пола Мазурски 1984 года, описывающий жизнь в СССР, в частности особенности советского общества — дефицит и очереди, цензура, индоктринация государственной идеологией.
Сюжет
Действие происходит в 1980-е годы. По иронии судьбы саксофонист из оркестра советского цирка Владимир Иванов получил шанс, который должен был выпасть его другу, клоуну Анатолию. Тот ненавидел советскую власть (при этом имея отдельную квартиру и «жигули» последней модели) и страстно мечтал сбежать на Запад. Вышло так, что во время гастролей московского цирка по Америке известного смутьяна Анатолия всё время «пасли» агенты КГБ, а Владимир остался без «опеки» и не устоял. Он остаётся в США, где вскоре знакомится с обратной стороной красивой жизни, но уже поздно. В конце фильма Владимир зарабатывает на жизнь, играя на саксофоне на нью-йоркских улицах, а так и не сумевший убедить его вернуться в СССР агент КГБ там же торгует хот-догами.
В ролях
- Робин Уильямс — Володя Иванов
- Мария Кончита Алонсо — Люсия Ломбардо
- Александр Бениаминов — дедушка Иванова
- Савелий Крамаров — Борис, человек из КГБ
- Илья (Элия) Баскин — Анатолий Черкасов, клоун
- Кливант Деррикс — Лайонел Уизерспун
- Яков Смирнофф — Лев
- Алехандро Рей — Орландо Рамирес
- Олег Рудник — Юрий
- Людмила Крамаревская — мать Иванова
- Наталья Иванова — Саша
- Александр Народецкий — Леонид
- Пол Мазурски — Дейв
- Юрий Ольшанский — Блозонов
- Юрий Белов — клоун
- Игорь Панич — клоун
- Юрий Головщиков — русский офицер
- Пол Давидовский — русский
- Андрей Крамаревский — русский
- Аркадий Шабашев — лидер русской группы
- Анатолий Могилевский — певец в русской группе
- Михаил Шуфутинский — певец в русской группе
- Удо Кир — камео
Релиз на видео
В США в середине 1980-х годов фильм выпущен компанией «RCA/Columbia Pictures Home Video», во Франции совместно с «Gaumont», в других странах мира — «RCA/Columbia Pictures International Video» на VHS.
В СССР в 1980-е и России в 1990-е фильм распространился на «пиратских» видеокассетах в авторском одноголосом закадровом переводе Василия Горчакова. В России с 1997 года фильм выпущен на VHS-кассетах концерном «ВидеоСервис» с многоголосым закадровым переводом.
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Москва на Гудзоне"
Отрывок, характеризующий Москва на Гудзоне
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.
6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.