Пауэрс, Тим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тим Пауэрс
Tim Powers
Имя при рождении:

Тимоти Томас Пауэрс

Дата рождения:

29 февраля 1952(1952-02-29) (72 года)

Место рождения:

Буффало, штат Нью-Йорк, США

Гражданство:

США

Род деятельности:

прозаик

Жанр:

фантастика, фэнтези

Премии:
[www.theworksoftimpowers.com/ Официальный сайт]

Ти́моти То́мас «Тим» Па́уэрс (англ. Timothy Thomas "Tim" Powers; 29 февраля 1952 года, Буффало, штат Нью-Йорк, США) — американский писатель-фантаст, работающий в жанрах научной фантастики и фэнтези.





Биография

Пауэрс изучал английскую литературу в Калифорнийском государственном университете города Фуллертон (англ. Cal State Fullerton), где познакомился с Джеймсом Блэйлоком (англ.) и Кевином Уэйном (англ.), с которыми поддерживает дружеские отношения и по окончании университета, а иногда выступает в роли соавтора.

Известный американский писатель-фантаст Филип Дик также считал Пауэрса своим другом. В своём романе «VALIS» Дик даже использовал Пауэрса в качестве прообраза персонажа по имени Дэвид.

Первым большим произведением Пауэрса стал роман «Чёрным по чёрному», однако широкую известность писателю принёс роман «Врата Анубиса», который в 1984 году удостоился премии Филипа Киндреда Дика и был издан на многих языках.

В 1987 году выходит в свет роман Пауэрса «На странных волнах» (более точное название — «В неведомых волнах»[1]), который вдохновил Рона Гилберта на создание приключенческой компьютерной игры «Тайна острова Обезьян»[2], а позднее стал основой для киносценария четвёртого фильма из серии «Пираты Карибского моря».

Детищем Пауэрса и Блэйлока ещё во время их учёбы в университете стал вымышленный поэт XIX века Уильям Эшблесс (англ.), который впоследствии не раз представал персонажем книг обоих писателей. Именно перу Уильяма Эшблесса принадлежит строка «…в неведомых волнах…», ставшая заглавием одноимённой книги Пауэрса.

Премии и награды

  • 1984, Премия Филипа Киндреда Дика в номинации «Лучшая НФ-книга в США» за роман «Врата Анубиса»
  • 1985, Премия Филипа Киндреда Дика в номинации «Лучшая НФ-книга в США» за роман «Ужин во Дворце Извращений»
  • 1990, Мифопоэтическая премия в номинации «Мифопоэтическая премия фэнтези» за роман «The Stress of Her Regard»
  • 1993, премия Локус в номинации «Роман фэнтези» за роман «Last Call»
  • 1993, Всемирная премия фэнтези в номинации «Роман» за роман «Last Call»
  • 1996, премия Локус в номинации «Роман ужасов / Тёмное фэнтези» за роман «Expiration Date»
  • 1998, премия Локус «Роман фэнтези» за роман «Earthquake Weather»
  • 2001, International Horror Guild Awards в номинации «Роман» за роман «Declare» (2000)
  • 2001, Всемирная премия фэнтези в номинации «Роман» за роман «Declare»

Напишите отзыв о статье "Пауэрс, Тим"

Примечания

  1. Old-Games.RU Wiki. [www.old-games.ru/wiki/The_Secret_of_Monkey_Island The Secret of Monkey Island]. [www.webcitation.org/65aANBLGJ Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].
  2. Ron Gilbert. [grumpygamer.com/6476640 On Stranger Tides]. Grumpy Gamer (20 сентября 2004). Проверено 17 апреля 2006. [www.webcitation.org/65aAMH1Mi Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.theworksoftimpowers.com/ The Works of Tim Powers] — this is the author’s official internet presence and includes [www.theworksoftimpowers.com/exclusive-author-interview/ a very long interview]
  • [fantlab.ru/autor200 Пауэрс, Тим] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  • [www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?Tim_Powers Tim Powers] на сайте Internet Speculative Fiction Database
  • [www.depauw.edu/sfs/interviews/powers74interview.htm Science Fiction Studies interviews Tim Powers] by Fiona Kelleghan
  • [www.emcit.com/emcit130.php?a=2 June 2006 interview at Emerald City] by John Shirley
  • [jimmyakin.typepad.com/defensor_fidei/2006/09/three_days_to_n_1.html September 2006 interview at JimmyAkin.Org] by Jimmy Akin
  • [www.actusf.com/spip/article-5641.html Interview with Tim Powers at Actusf] by Jérôme Vincent (includes a discussion of Three Days to Never)
  • [michaelaventrella.wordpress.com/2009/10/02/interview-with-world-fantasy-award-winning-author-tim-powers/ Interview] by Michael A. Ventrella, October '09

Отрывок, характеризующий Пауэрс, Тим

Факты говорят очевидно, что ни Наполеон не предвидел опасности в движении на Москву, ни Александр и русские военачальники не думали тогда о заманивании Наполеона, а думали о противном. Завлечение Наполеона в глубь страны произошло не по чьему нибудь плану (никто и не верил в возможность этого), а произошло от сложнейшей игры интриг, целей, желаний людей – участников войны, не угадывавших того, что должно быть, и того, что было единственным спасением России. Все происходит нечаянно. Армии разрезаны при начале кампании. Мы стараемся соединить их с очевидной целью дать сражение и удержать наступление неприятеля, но и этом стремлении к соединению, избегая сражений с сильнейшим неприятелем и невольно отходя под острым углом, мы заводим французов до Смоленска. Но мало того сказать, что мы отходим под острым углом потому, что французы двигаются между обеими армиями, – угол этот делается еще острее, и мы еще дальше уходим потому, что Барклай де Толли, непопулярный немец, ненавистен Багратиону (имеющему стать под его начальство), и Багратион, командуя 2 й армией, старается как можно дольше не присоединяться к Барклаю, чтобы не стать под его команду. Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине. А кажется, и придумано это им потому, что ему не хочется подчиняться ненавистному и младшему чином немцу Барклаю.
Император находится при армии, чтобы воодушевлять ее, а присутствие его и незнание на что решиться, и огромное количество советников и планов уничтожают энергию действий 1 й армии, и армия отступает.
В Дрисском лагере предположено остановиться; но неожиданно Паулучи, метящий в главнокомандующие, своей энергией действует на Александра, и весь план Пфуля бросается, и все дело поручается Барклаю, Но так как Барклай не внушает доверия, власть его ограничивают.
Армии раздроблены, нет единства начальства, Барклай не популярен; но из этой путаницы, раздробления и непопулярности немца главнокомандующего, с одной стороны, вытекает нерешительность и избежание сражения (от которого нельзя бы было удержаться, ежели бы армии были вместе и не Барклай был бы начальником), с другой стороны, – все большее и большее негодование против немцев и возбуждение патриотического духа.
Наконец государь уезжает из армии, и как единственный и удобнейший предлог для его отъезда избирается мысль, что ему надо воодушевить народ в столицах для возбуждения народной войны. И эта поездка государя и Москву утрояет силы русского войска.
Государь отъезжает из армии для того, чтобы не стеснять единство власти главнокомандующего, и надеется, что будут приняты более решительные меры; но положение начальства армий еще более путается и ослабевает. Бенигсен, великий князь и рой генерал адъютантов остаются при армии с тем, чтобы следить за действиями главнокомандующего и возбуждать его к энергии, и Барклай, еще менее чувствуя себя свободным под глазами всех этих глаз государевых, делается еще осторожнее для решительных действий и избегает сражений.
Барклай стоит за осторожность. Цесаревич намекает на измену и требует генерального сражения. Любомирский, Браницкий, Влоцкий и тому подобные так раздувают весь этот шум, что Барклай, под предлогом доставления бумаг государю, отсылает поляков генерал адъютантов в Петербург и входит в открытую борьбу с Бенигсеном и великим князем.
В Смоленске, наконец, как ни не желал того Багратион, соединяются армии.
Багратион в карете подъезжает к дому, занимаемому Барклаем. Барклай надевает шарф, выходит навстречу v рапортует старшему чином Багратиону. Багратион, в борьбе великодушия, несмотря на старшинство чина, подчиняется Барклаю; но, подчинившись, еще меньше соглашается с ним. Багратион лично, по приказанию государя, доносит ему. Он пишет Аракчееву: «Воля государя моего, я никак вместе с министром (Барклаем) не могу. Ради бога, пошлите меня куда нибудь хотя полком командовать, а здесь быть не могу; и вся главная квартира немцами наполнена, так что русскому жить невозможно, и толку никакого нет. Я думал, истинно служу государю и отечеству, а на поверку выходит, что я служу Барклаю. Признаюсь, не хочу». Рой Браницких, Винцингероде и тому подобных еще больше отравляет сношения главнокомандующих, и выходит еще меньше единства. Сбираются атаковать французов перед Смоленском. Посылается генерал для осмотра позиции. Генерал этот, ненавидя Барклая, едет к приятелю, корпусному командиру, и, просидев у него день, возвращается к Барклаю и осуждает по всем пунктам будущее поле сражения, которого он не видал.