Полёвка Гюнтера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Полёвка Гюнтера
Научная классификация
Международное научное название

Microtus guentheri (Danford & Alston, 1880)

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/13463 13463 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Полёвка Гюнтера[1] (лат. Microtus guentheri) — вид грызунов рода серых полёвок. Названа в честь зоолога Альберта Гюнтера (1830—1914)[2].

Длина тела 14 см, хвост длиной 4 см. Внешне очень похожа на обыкновенную полёвку, но больше, чем она. Верх тела серо-коричневого цвета с желтоватым оттенком, а брюхо желтовато-серое[3].

Встречается вокруг восточной части Средиземного моря, в Малой Азии, Северной Африке и на Балканах. В Ливии встречается на высоте до 1500 метров, в Европе — от 150 до 500 метров над уровнем моря. Населяет сухие луга с редкой растительностью на хорошо дренированных почвах[3].

Живёт группами в засушливых травянистых районах, на открытых горных участках местности. Норы с несколькими входами расположены на глубине 20—30 см. Гнездо имеет 1-2 камеры[3].

Питается зелёными частями растений и их семенами. В засушливые периоды, когда испытывает недостаток зелёного корма, мигрирует на поля кукурузы и люцерны. Активность в основном в ночное время, при благоприятных погодных условиях в течение дня[3].

Рождает до девяти детёнышей от 3 до 5 раз в год[3].

Напишите отзыв о статье "Полёвка Гюнтера"



Примечания

  1. Полная иллюстрированная энциклопедия. «Млекопитающие» Кн. 2 = The New Encyclopedia of Mammals / под ред. Д. Макдональда. — М.: «Омега», 2007. — С. 445. — 3000 экз. — ISBN 978-5-465-01346-8.
  2. Bo Beolens, Michael Watkins, and Mike Grayson. The eponym dictionary of mammals. — Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2009. — P. 171. — 574 p. — ISBN 978-0-8018-9304-9.
  3. 1 2 3 4 5 Марков, Георги. Бозайници. 2. осн. прер. изд. София, Наука и изкуство, 1988, с. 175—176

Отрывок, характеризующий Полёвка Гюнтера

– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.