Полёт в страну чудовищ
Полёт в страну чудовищ | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Максим Матусевич |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
69 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Полёт в страну чудовищ» (выпуск 1986, премьера 1987) — художественный фильм-сказка режиссёра Владимира Бычкова по мотивам фантастической повести-сказки Эдуарда Скобелева «Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки».
Содержание
Сюжет
Однажды в веселом и почти сказочном городке появился странного вида турист в панаме. В этот день все жители готовились к празднику, посвященному новому учебному году. К этому событию был приурочен и запуск ракетоплана, сооруженного мастером на все руки дядей Ваней Арбузовым. Но праздник кончился, не начавшись. Турист в панаме похитил несколько детей и увез их на этом самом ракетоплане в страну чудовищ, где правил злой король Дулярис. Однако ребята оказались на редкость смекалистые и смелые: они переколдовали страну чудовищ в красивую волшебную страну — и к 1 сентября благополучно вернулись домой.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Максим Матусевич | Арбузик |
Андрей Соловей | Бебешка |
Александр Фриш | Бомбоко |
Владимир Кремена | Дулярис |
Станислав Садальский | капрал |
Георгий Милляр | генерал |
Владимир Орлов | сыщик |
Борис Гитин | повар |
Владимир Сичкарь | писарь |
Л. Булдакова | гадалка |
Вацлав Дворжецкий | учитель |
Павел Плотников | Болдуин |
Володя Кисель | Ганька |
Юля Поплавская | Кучерявочка |
Александр Беспалый, Георгий Волчек, Владимир Грицевский, Владимир Зубенко, Павел Илышев, Г. Косяк, Лидия Мордачева, Н. Пашкевич, Анатолий Терпицкий, Анатолий Чарноцкий, Ростислав Шмырёв, Лёша Соболев, Олег Четвериков, Алиса Оноприенко |
эпизод |
Съёмочная группа
Автор сценария | Владимир Голованов |
Режиссёр-постановщик | Владимир Бычков |
Оператор-постановщик | Борис Олифер |
Композитор | Сергей Кортес |
Текст песен | Владимир Некляев |
Художник-постановщик | Павел Илышев |
Звукооператор | Борис Шангин |
Режиссёр | Б. Берзнер |
Оператор | В. Головня |
Монтажёр | В. Коляденко |
Художник по костюмам | А. Грибова |
Художник-гримёр | Н. Немов |
Художник-декоратор | Л. Прудников |
Мультипликация: режиссёр-постановщик, и художник-постановщик |
Ю. Евхаров |
Мультипликация: оператор-постановщик | Михаил Комов |
Мультипликация: художник | В. Довнар, С. Косицын |
Комбинированные съёмки: оператор | М. Калачинский |
Комбинированные съёмки: художник | В. Махохин |
Ассистент режиссёра | Е. Белькевич, И. Каляда, В. Козлов |
Ассистент оператора | С. Горчаков, А. Воскресенский, И. Алейчик |
Ассистент художника | С. Рудченко, В. Хлопов, И. Оноприенко |
Мастер по свету | Н. Знак |
Редактор | Л. Пинчук |
Административная группа | Ф. Нечаев, Н. Пенкрат, А. Чепига, Т. Зенькович |
Исполнение песен | ВИА «Верасы» |
Директор | Игорь Поршнев |
Напишите отзыв о статье "Полёт в страну чудовищ"
Ссылки
|
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 15 сентября 2012 года. |
Отрывок, характеризующий Полёт в страну чудовищ
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.
В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.