Потерянное десятилетие (Япония)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Потерянное десятилетие (яп. 失われた10年 усинаварэта дзю:нэн) период «застоя» в экономике Японии после коллапса японского финансового пузыря. Термин первоначально включал период с 1991 по 2000 год[1], но в последнее время также иногда включается промежуток с 2001 по 2010 год, поэтому весь период 1990-х и 2000-х годов называют потерянные десятилетия или потерянные годы (яп. 失われた20年 усинаварэта нидзю:нэн). «Индекс Nikkei Токийской фондовой биржи, отражающий котировки ценных бумаг 225 ведущих компаний Японии, до сих пор составляет меньше половины тогдашнего показателя», — указывает «Синьхуа» в янв. 2013 года, отмечая, что в настоящее время «японская экономика характеризуется большим объемом долгов, низким уровнем сбережений и пассивным торговым балансом, а потому ей грозит третье десятилетие спада»[2].





Обзор

В начале 1990-х резко затих сильный рост экономики страны. Конец 1980-х ознаменовался массовой волной спекуляций со стороны японских компаний, банков и ценных бумаг. Сочетание исключительно высокой стоимости земли и исключительно низких процентных ставок привели к кратковременному положению, когда кредит был очень дешев и легко доступен. Это привело к массовым заимствованиям, доходы от которых были инвестированы в основном в отечественные и зарубежные акции и ценные бумаги.

Признавая неустойчивость финансового пузыря, Министерство финансов резко подняло в конце 1989 года процентные ставки. Пузырь лопнул, что привело к массивному краху на фондовом рынке и спровоцировало долговой кризис, что, в свою очередь привело к кризису в банковском секторе.

В конце концов началась волна консолидации, в результате чего в Японии осталось только четыре национальных банка. Ситуация критическая для долгосрочной экономической перспективы, поскольку японские фирмы были обременены огромными долгами, что сказывалось на их способности для капиталовложений. Это также означало, что стало очень трудно получить кредит, и даже в настоящее время официальная процентная ставка составляет 0,1 %[3]. Многие заемщики обращались к ростовщикам для получения кредита.

Это привело к явлению, известному как «потерянное десятилетие», когда произошла полная остановка экономического роста в Японии в 1990-х гг. Значительными темпами росла безработица (Япония имеет низкий показатель безработицы, который, однако, постоянно возрастает — на протяжении 1970—1980-х годов его уровень колебался в пределах 2 — 2,8 %. В 1990-х годах показатель чуть превысил 3 %; к 2011 году он составлял 4,9 %).

Несмотря на восстановление экономики в 2000-х годах, демонстративное потребление 1980-х годов, такое как расходы на виски и легковые автомобили, еще не вернулось в полной мере.[4] Это было связано с традиционным японским акцентом на бережливость и экономию, а также жесточайшей конкуренцией, которую доминировавшие в 1980-х годах японские фирмы (такие, как Sony и Toyota) испытывали со стороны компаний Южной Кореи и Тайваня. Большинство японских компаний начали заменять постоянную рабочую силу временными рабочими, которые не имели гарантий занятости; в настоящее время эти сотрудники составляют более трети рабочей силы Японии.[5] Востоковед Всеволод Овчинников в своём интервью (2004) упоминает о происходящем «сложном процессе эрозии системы пожизненного найма» - принятой в Японии практике пожизненного найма, вошедшей в противоречие с современной экономической системой[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Потерянное десятилетие (Япония)"

Ссылки

  • [slon.ru/world/blog_tokiytsa_v_chernom_chernom_tunnele-859303.xhtml Блог токийца. В черном-черном тоннеле]

Примечания

  1. fhayashi.fc2web.com/Prescott1/Postscript_2003/hayashi-prescott.pdf
  2. [russian.people.com.cn/31520/8104342.html Комментарий: Синдзо Абэ дал японской экономике рискованный шанс]. Проверено 26 января 2013. [www.webcitation.org/6EA3h70eH Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  3. Ohno, Kenichi [www.grips.ac.jp/teacher/oono/hp/lecture_J/lec13.htm Economic Development of Japan]. National Graduate Institute for Policy Studies. Проверено 3 апреля 2011. [www.webcitation.org/6ATFY4qFm Архивировано из первоисточника 6 сентября 2012].
  4. New York Times
  5. Tabuchi, Hiroko. [www.nytimes.com/2009/02/22/business/worldbusiness/22japan.html?fta=y When Consumers Cut Back: An Object Lesson From Japan], The New York Times (22 февраля 2009). Проверено 11 мая 2010.
  6. [www.gazetamim.ru/mirror/interview/Ovchinnikov.htm Слагаемые успеха восточно-азиатского чуда] // Психологическая газета: МЫ и МИР

Отрывок, характеризующий Потерянное десятилетие (Япония)

– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.