Представь себе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Представь себе
Imagine That
Жанр

фантастика
комедия

Режиссёр

Кэри Киркпатрик

Продюсер

Лоренцо ди Бонавентура
Эд Соломон
Рик Кидни
Ларс Уинтер

Автор
сценария

Эд Соломон
Крис Мэтисон

В главных
ролях

Эдди Мёрфи
Хейден Чёрч Томас
Николь Ари Паркер
Джеймс Патрик Стюарт
Ронни Фокс
Ванесса Эй Уильямс
Мартин Шин
Стефен Раннациси
Яра Шахиди

Композитор

Марк Манчина

Кинокомпания

Nickelodeon Movies, Di Bonaventura Picutres, Goldcrest Pictures Internationale Filmproduktion , Stella-del-Sud Third

Длительность

107 минут

Бюджет

55 млн $

Страна

США США

Год

2009

IMDb

ID 0780567

К:Фильмы 2009 года

Представь себе - (англ. Imagine that) — американская комедия. Режиссёр — Кэри Киркпатрик. В главных ролях снимались Эдди Мёрфи и Яра Шахиди. Это последний фильм, созданный студией Nickelodeon в 2009 году, перед тем, как компания поменяла свой логотип.





Сюжет

Эван Дэниелсон (Эдди Мерфи) — успешный биржевой маклер, который работает в фирме уже 8 лет. Но однажды у него появляется соперник Джонни Вайтфивер (Чёрч Томас), из-за которого Эван рискует потерять своё положение и, что ещё хуже, рабочее место в фирме. Джонни каким-то неестественным образом производит огромное впечатление на работников фирмы. Потеряв надежду, Эван вдруг замечает, что его дочь Оливия (Яра Шахиди), выкладывая цветными карандашами свои фантазии на белый листок бумаги, имитирует биржевые котировки будущего. Однако есть проблема: Эван всё это время очень мало уделял время семье, и с дочерью, так сказать, мало знаком. В течение истории будут развиваться отношения между отцом и дочерью.

Музыка

Композитор музыкального сопровождения Марк Манчина, ставший известным благодаря написанию музыки к мультфильму Лесная братва. Музыка исполнялась оркестром из 83 человек в студии Hollywood Studio Symphony и Sony Scoring Stage.[1].

В фильме так же звучали синглы поп-группы Beatles, какие как "Got to Get You into My Life", "Nowhere Man","All You Need Is Love" и 2 версии сингла "Here Comes the Sun"

Критика и кассовые сборы

Общяя критика и отзывы были неоднозначными. По данным английского веб-сайта Rotten Tomatoes фильм получил 39% позитивных отзывов, а средняя оценка по шкале 10 звёзд набрала 5.1.[2]. Другой сайт-агрегатор Metacritic даёт более позитивный результат — 53% хороших отзывов.[3].

В первую неделю проката фильм собрал $5,503,519 в 3,008 театрах всего мира [4] . По данным на 9 августа 2009 года мировые кассовые сборы фильма составили $22,985,194. 13 октября фильм был выпущен в DVD дисках и Blu-ray.[5]

Источники

  1. Dan Goldwasser. [www.scoringsessions.com/news/144 Mark Mancina scores NowhereLand], ScoringSessions.com (17 июня 2008). Проверено 17 июня 2008.
  2. [www.rottentomatoes.com/m/1190964-imagine_that/ Imagine That Movie Reviews, Pictures]. Rotten Tomatoes. IGN Entertainment (14 июня 2009). Проверено 19 июня 2009.
  3. [www.metacritic.com/film/titles/proposal Imagine That (2009): Reviews]. Metacritic. CNET Networks (14 июня 2009). Проверено 19 июня 2009. [www.webcitation.org/6AplZZKJB Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  4. [www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2009&wknd=24&p=.htm Weekend Box Office Results for June 12–14, 2009]. Box Office Mojo (14 июня 2009). Проверено 19 июня 2009. [www.webcitation.org/6AplaYrt9 Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  5. [homevideo.about.com/od/dvdsvideosa/fr/Imagine-That-DVD-a.htm Homevideo.about.com]

Напишите отзыв о статье "Представь себе"

Ссылки

  • [en.wikipedia.org/wiki/Imagine_That_%28film%29 Официальный сайт]
  • [www.imdb.com/title/tt0780567/ Обзор фильма] на сайте Internet Movie Database
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=imaginethat.htm Обзор фильма] на сайте Box Office Mojo
  • [www.rottentomatoes.com/m/1190964-imagine_that/ Обзор фильма] на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/imaginethat Обзор фильма] на сайте Metacritic
  • [www.allrovi.com/movies/movie/v387792 Обзор фильма] на сайте AllRovi

Отрывок, характеризующий Представь себе

Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.