Протокол AAA

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

AAA (от англ. Authentication, Authorization, Accounting) — используется для описания процесса предоставления доступа и контроля над ним.

  • Authentication (аутентификация) — сопоставление персоны (запроса) существующей учётной записи в системе безопасности. Осуществляется по логину, паролю, сертификату, смарт-карте и т. д.
  • Authorization (авторизация, проверка полномочий, проверка уровня доступа) — сопоставление учётной записи в системе (и персоны, прошедшей аутентификацию) и определённых полномочий (или запрета на доступ). В общем случае авторизация может быть «негативной» (пользователю А запрещён доступ к серверам компании).
  • Accounting (учёт) — слежение за потреблением ресурсов (преимущественно сетевых) пользователем. В accounting включается так же и запись фактов получения доступа к системе (англ. access logs).


RFC

RFC, связанные с AAA:

  • RFC 2194 Review of Roaming Implementations
  • RFC 2477 Criteria for Evaluating Roaming Protocols
  • RFC 2881 Network Access Server Requirements Next Generation (NASREQNG) NAS Model
  • RFC 2903 Generic AAA Architecture
  • RFC 2904 AAA Authorization Framework
  • RFC 2905 AAA Authorization Application Examples
  • RFC 2906 AAA Authorization Requirements
  • RFC 3169 Criteria for Evaluating Network Access Server Protocols
  • RFC 3539 AAA Transport Profile

Список протоколов AAA

Другие протоколы, используемые в комбинации с AAA:

Источники

  • Гольдштейн Б. С., Елагин В. С., Сенченко Ю. Л. [niits.ru/public/books/aaa/ Протоколы ААА: RADIUS и Diameter (Книга 9)]. — СПб.: БХВ – Санкт-Петербург, 2011. — (Телекоммуникационные протоколы).


Напишите отзыв о статье "Протокол AAA"

Отрывок, характеризующий Протокол AAA

– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.