Пунаны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пунаны — группа племён (собственно пунаны, букиты, букитаны, басапы и др.) в составе даяков. Живут преимущественно в Индонезии на острове Калимантан, во внутренних областях. Численность −7000 чел в Индонезии, 2000 — в Сараваке. Говорят на языке пунан индонезийской подгруппы малайско-полинезийской группы австронезийской языковой семьи. Сохраняют древние традиционные верования. Сейчас встречаются протестанты, католики, в Сараваке — мусульмане-сунниты.

Пунаны живут почти по всей территории Калимантана, вперемежку с даяками. Сами себя они называют по-разному, сосед- пунан или пенан(«житель верховьев рек»), букит или букитан («житель холмов»).





Национальный быт

Пунаны — одна из древнейших групп бродячих собирателей и охотников, кочующих в глубинах тропического леса, в верховьях рек Центрального Калимантана. Основные занятия — охота, сбор дикорастущих плодов и смолы. Охотятся на обезьян, кабанов, оленей, медведей, пантер, носорогов и др. дичь. Мужчины заняты сбором ротанга, даммаровой смолы, гуттаперчи, ласточкиных гнезд. Женщины собирают дикорастущие плоды саго. В охоте используют сумпитан (трубка с отравленной стрелой), копья, ловушки, западни.

Даяки считают пунанов лучшими охотниками и знатоками джунглей, и относятся к ним дружелюбно, осуждая любое резкое к ним отношение. Обычно одна группа даяков покровительствует какой-либо группе пунанов, и с ней торгует. За продукты собирательства и шкуры животных пунаны получают мандоу(даякские мечи), паранги(тесаки), маленькие ножи, наконечники для стрел, железные прутья, горшки, котелки, ткани, огниво, табак, соль.

Жилище — навес из веток, двускатный шалаш из веток, открытый с двух сторон, или хижина из молодых деревьев. Крышу делают из коры и листьев, и смолят. Такой дом вмещает до 8 человек. Поселение включает от 2 до 8 домов. Все имущество пунан может унести с собой. Это сумпитан, колчан со стрелами, мандоу, паранг, маленький нож, корзина, циновка, кисет с табаком, огниво, молоток, сито для саго, деревянные тарелки, лопаточки, щипцы из бамбука для саго, гребни, бусы, браслеты, доска для приготовления саго.

Одежда изготовляется из тапы, то есть ткани из луба. Мужчины носят набедренную повязку, женщины — короткую юбку. Распространена головная повязка. В пище преобладает мясо кабана, оленя, обезьян, птиц. Интересно, что незнакомую пищу(рис, домашняя птица) они не едят.

Племя состоит из 20-30 мужчин и стольких же женщин и детей. Группа экзогамна. Состоит из семей. Детей обычно в семье много. Есть старейшины. Поведение регулируется общественным мнением и традициями. Женщина до брака менее целомудрена, как и у даяков. Свадебная церемония проста — произнесение речи. Выкупа нет, в подарок преподносят табак. Поселение молодых может быть патрилокальным и матрилокальным. Встречаются случаи полиандрии, бывают разводы. Есть смешанные браки с другими народностями.

Еще в XIX веке пунаны начали переходить к оседлому образу жизни. В середине XX века они стали использовать малайские виды одежды.

Традиционные верования

Религиозные верования туманны. В Сараваке приносят жертвы верховному божеству Бали Пенгалонгу. Пунаны верят в духов природы и практикуют гадание по поведению птиц и животных. Чаще всего животные-предсказатели — ящерицы, кузнечики и ястреба, их не убивают. Верят в талисманы — зуб, клык, горный хрусталь, кварцевый кристалл.

Народное творчество

Пунаны рисуют на мягкой поверхности скал, на стволах деревьев, вырезают по дереву и кости. Песни — монотонны. Танцы — простое покачивание в группе.

Напишите отзыв о статье "Пунаны"

Литература

  • Кузнецова А. И. Пунаны. // Народы и религии мира. Под ред. В. А. Тишкова, М., 1998.
  • Малые народы Индонезии, Малайзии и Филиппин. Ред. Н. Н. Чебоксаров, А. И. Кузнецов, М,:"Наука", 1982.
  • Nomads of the Dawn: The Penan of the Borneo Rainforest. By Wade Davis, Ian Mackenzie, Shane Kennedy. Pomegranate Artbooks, 1995.

Ссылки

  • [dobromovie.ru/парк-мира-пунан-битва-племени-борнео-с/ Парк мира Пунан: Битва племени Борнео с корпоративной жадностью]


Отрывок, характеризующий Пунаны



У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе: