Пётр Кодициллус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пётр Кодициллус (лат. Petrus Codicillus; собственно, Пётр из Тулехова (чеш. Petr z Tulechova) по прозванию Книжка (чеш. Knižka), затем переведший своё прозвище на латынь; 24 февраля 153329 октября 1589) — чешский писатель и учёный.

Ученик Меланхтона. Был профессором Карлова университета в Праге, где восемь раз избирался в ректоры (15721573 и 15821589). С 1563 издавал календарь (Minuci), из которого в 1585 исключил праздники, посвящённые Яну Гусу и Иерониму Пражскому. Это настроило против него население, и Кодициллус был вынужден бежать из Праги, куда вернулся лишь после того, как в 1588 восстановил в своём календаре эти праздники. Также опубликовал «Порядок изучения и преподавания словесности в гражданских школах Чешского королевства» (лат. «Ordo studiorum docendi atque discendi litteras in scholis civitatum regni Bohemiae»; 1586; чешский перевод 1873) и «Латино-чешско-немецкий словарь» (чеш. «Vokabulàř latinský, česky a nėmecký»; 1560).

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Пётр Кодициллус"

Отрывок, характеризующий Пётр Кодициллус

Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.