Разгром (роман)
Разгром | |
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Дата написания: |
1926 |
[lib.ru/RUSSLIT/FADEEW/razgrom.txt Электронная версия] |
«Разгром» — роман А. А. Фадеева.
История создания
Рассказ-«этюд» «Метелица», развернутый затем в роман «Разгром», был написан в 1924—1926 годах, когда в активе начинающего писателя были лишь рассказ «Против течения» и повесть «Разлив»[1]. Александр Фадеев писал о том, что хорошо знал: он жил в Уссурийском крае, в 1919 году вступил в Особый Коммунистический отряд красных партизан и вплоть до 1921 года участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке[1].
Отдельные главы «Разгрома» впервые появились в «Молодой гвардии», полностью он был издан ленинградским издательством «Прибой». П. И. Лебедев-Полянский раскритиковал Ленобллит за выдачу «Прибою» разрешительной визы, отметив несколько десятков «недопустимых слов и выражений». В последующих советских изданиях из «Разгрома» были исключены «фривольности» вроде «твою мать» и «на передок слаба»[2].
Сюжет
Действие происходит в годы Гражданской войны в Уссурийском крае. Красный партизанский отряд под командованием Левинсона (прототип - Иосиф Максимович Певзнер) стоит в деревне и продолжительное время не ведёт боевых действий. Люди привыкают к обманчивому спокойствию. Но вскоре противник начинает крупномасштабное наступление, вокруг отряда сжимается кольцо врагов. Командир отряда делает всё возможное, чтобы сохранить отряд как боевую единицу и продолжить борьбу. Отряд, прижатый к трясине, делает гать и переходит по ней в тайгу. В финале отряд попадает в казачью засаду, но, понеся большие потери, прорывается сквозь кольцо.
Экранизации
- 1931 — «Разгром». Режиссёр Николай Береснев
- 1958 — «Юность наших отцов». Режиссёры: Михаил Калик, Борис Рыцарев
Театральная постановка
- 1969 — Московский театр им. Вл. Маяковского. Режиссёр Марк Захаров. В ролях: Левинсон — Армен Джигарханян, Морозко — Игорь Охлупин, Метелица — Евгений Лазарев, Варя — Светлана Мизери
Напишите отзыв о статье "Разгром (роман)"
Примечания
Ссылки
- [lib.ru/RUSSLIT/FADEEW/razgrom.txt Разгром] в библиотеке Максима Мошкова
Отрывок, характеризующий Разгром (роман)
Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.