Регалия (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
(перенаправлено с «Регалии»)
Рега́лия (мн. ч. регалии):
- Знаки царской, королевской и императорской власти
- Инсигнии — древние внешние знаки могущества, власти или сана.
- Исторические регалии Российского государства — царские регалии, напр. шапка Мономаха и императорский скипетр.
- Папские регалии и знаки отличия
- Регалии японских императоров
- Чешские королевские регалии
- Исключительные права
- Регалии (Droit de régale) — различные исключительные права верховной государственной власти[1].
- Монетная регалия — исключительное право государства на чеканку монеты и выпуск её в обращение.
- Почтовая регалия (нем. Postregal, Post-Regal) — исключительное право правительства содержать в пределах государственной территории почтовые учреждения.
- Соляная регалия — во многих странах в разное время налог на соль.
Напишите отзыв о статье "Регалия (значения)"
Примечания
- ↑ Регалии, финансовый термин // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Отрывок, характеризующий Регалия (значения)
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.