Санта-Круш-да-Грасиоза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Санта-Круш-да-Грасиоза
Santa Cruz da Graciosa
Флаг Герб
Страна
Португалия
Регион
Азорские острова
Округ
Координаты
Внутреннее деление
4
Основан
Площадь
60,94 км²
Население
4780 человек (2001)
Плотность
78 чел./км²
Названия жителей
graciosense
Почтовый индекс
9880 Santa Cruz da Graciosa
Официальный сайт
[cm-graciosa.azoresdigital.pt iosa.azoresdigital.pt]
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1486 году

Санта-Круш-да-Грасиоза (порт. Santa Cruz da Graciosa) — муниципалитет в Португалии, входит в округ Азорские острова. Расположен на острове Грасиоза. Население составляет 4780 человек на 2001 год. Занимает площадь 60,94 км².

Покровителем города считается Животворящий Крест (порт. Santa Cruz). Праздник города — 24 июня.



История

Город основан в 1486 году.

Состав муниципалитета

В муниципалитет входят следующие районы:

  1. Гуадалупе
  2. Луш
  3. Прайа
  4. Санта-Круш-да-Грасиоза

Напишите отзыв о статье "Санта-Круш-да-Грасиоза"

Ссылки

  • [cm-graciosa.azoresdigital.pt Официальная страница]

Отрывок, характеризующий Санта-Круш-да-Грасиоза

– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.