Санто-Адриано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Санто-Адриано
Santo Adriano
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Астурия
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Карлос де Льянос Гонсалес
(ИСРП)
Площадь
22,60 км²
Высота
Grandamiana, 813 м
Население
280 человек
Плотность
12,38 чел./км²
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.santoadriano.org/ toadriano.org]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Санто-Адриано (исп. Santo Adriano, астурлеон. Santo Adriano) — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Астурия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Овьедо. Занимает площадь 22,60 км². Население — 280 человек.

Напишите отзыв о статье "Санто-Адриано"



Ссылки

  • [www.santoadriano.org/ Официальная страница]
  • [www.facc.info/FichaConcejo.aspx?id=63&mn=2 Federación Asturiana de Concejos]


Отрывок, характеризующий Санто-Адриано


– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Санто-Адриано&oldid=73085693»