Сапега, Казимир Владислав

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Казимир Владислав Сапега
польск. Kazimierz Władysław Sapieha<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">герб Лис</td></tr>

Подстолий великий литовский
1685 — 1686
Предшественник: Герард Денгоф
Преемник: Ежи Станислав Сапега
Стольник великий литовский
1686 — 1686
Предшественник: Кароль Станислав Радзивилл
Преемник: Ежи Станислав Сапега
Подскарбий надворный литовский
1686 — 1689
Предшественник: Леон Базилий Сапега
Преемник: Казимир Рудоминский-Францкевич
Каштелян трокский
1689 — 1697
Предшественник: Станислав Винцент Орда
Преемник: Мартин Михаил Кришпин-Киршенштейн
воевода трокский
1697 — 1703
Предшественник: Богуслав Александр Униховский
Преемник: Михаил Казимир Коцелл
 
Рождение: 1650(1650)
Кодень Люблинское воеводство
Смерть: 29 апреля 1703(1703-04-29)
Копылы
Род: Сапеги
Отец: Ян Фредерик Сапега
Мать: Констанция Гербут
Супруга: 1) Франтишка Копец

2 Анна Винцента Фредро

Дети: Юстина Анна, Ян Фридерик, Людвика Хелена, Цецилия Софья, Николай, Констанция, Ян.

Казимир Владислав Сапега (польск. Kazimierz Władysław Sapieha; 1650, Кодень (ныне Люблинское воеводство Польши — 29 апреля 1703, с. Копылы) — государственный и военный деятель Великого княжества Литовского и Речи Посполитой конца XVII — начала XVIII века. Подстолий великий литовский (1685), стольник великий литовский (1686), подскарбий надворный литовский (1686—1689), каштелян трокский (1689—1697), воевода трокский (1697—1703), староста брестский.





Биография

Представитель знаменитого литовского шляхетского рода Сапег герба Лис в Великом княжестве Литовском. Второй сын писаря польного коронного Яна Фредерика Сапеги (1618—1664) и Констанции Гербут. Братья — воевода брацлавский Николай Леон и епископ жмудский Павел Франтишек.

Обучался в иезуитских коллегиях Львова и Бранево. Затем отправился в путешествие по странам Европы с целью продолжения образования. Побывал в Италии, Франции, Германии и Нидерландах. Вернувшись на родину в 1673 году, участвовал в битве под Хотиным. В 1670-х годах половина Гольшан (с замком) перешла во владение Казимира Владислава Сапеги.

В 1676 году в журавском сражении во время битвы двадцатитысячной армии под командованием польского короля Яна III Собеского с объединенными турецкими отрядами и сорокатысячным татарским войском, Казимир Владислав Сапега командовал двумя хоругвями.

В 1683 году был послом в сейме.

Участник Венской битвы. Во главе своей легкой литовской кавалерийской хоругви, набранной из черкесов (так называемой пятигорской конницы), в том же году выступил в поход войска литовского на Словакию и Венгрию. В марте 1685 получил должность помощника стольника (подстолия) великого литовского, а в октябре 1686 — стал стольником великим литовским.

В декабре 1686 Казимир Владислав Сапега — подскарбий надворный литовский. В ноябре 1689 получил титул каштеляна трокского.

Во время выборов короля Речи Посполитой в 1697 году отдал свой голос за Августа Сильного, за что при коронации в Кракове нового короля 1 октября 1697 стал воеводой Трокского воеводства.

В начале 1699 тяжело заболел. Умер Казимир Владислав Сапега 29 апреля 1703 г. в Копылах.

Семья и дети

Казимир Владислав Сапега был дважды женат. В 1678 году женился на Франциске Копец (1659—1690), в браке с которой имел детей:

  • Ян Фредерик Сапега (1680—1751), канцлер великий литовский
  • Николай Сапега (1689—1716), староста мстиславский
  • Юстина Анна Сапега, жена графа Юзефа Стефана Красицкого
  • Сесилия София Сапега (1688—1762), 1-й муж с 1710 года староста блудневский и полковник литовских войск Ян Кароль Ходкевич (1686—1712), 2-й муж подкоморий виленский Михаил Тизенгауз.

В 1691 году, овдовев, вторично женился на Анна Винценте Фредро (ум. 1733), от брака с которой детей не оставил.

Напишите отзыв о статье "Сапега, Казимир Владислав"

Литература

  • Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. У 6 т. Т.6. Кн.1: Пузыны — Усая / Беларус. Энцыкл.; Рэдкал.: Г. П. Пашкоў (галоўны рэд.) і інш.; Маст. Э. Э. Жакевіч. — Мн.: БелЭн, 2001. — [591] с.: іл. ISBN 985-11-0214-8 С.222-228  (белор.)

Ссылки

  • [genealog.home.pl/gd/szablony/osoba.php?lang=en&id=016177 Kazimierz Władysław Sapieha]  (польск.)
  • [www.sejm-wielki.pl/s/?m=NG&t=PN&n=Kazimierz+W%B3adys%B3aw+Sapieha Kazimierz Władysław Sapieha h. Lis]  (польск.)

Отрывок, характеризующий Сапега, Казимир Владислав

– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.