Серне (кантон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Серне
фр. Canton de Cernay
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия

Департамент

Верхний Рейн

Округ

Тан — Гебвиллер

Центр

Серне

Включает коммун

32

Население (2012)

50 395 чел. 

Плотность

154,78 чел/км²

Площадь

325,60 км² 

Координаты центральной коммуны
47°48′26″ с. ш. 7°10′36″ в. д. / 47.80722° с. ш. 7.17667° в. д. / 47.80722; 7.17667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.80722&mlon=7.17667&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 47°48′26″ с. ш. 7°10′36″ в. д. / 47.80722° с. ш. 7.17667° в. д. / 47.80722; 7.17667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.80722&mlon=7.17667&zoom=14 (O)] (Я)

Советник  (2015—2021)

Annick Lutenbacher
Raphaël Schellenberger

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

68 03

Категория на Викискладе

Canton de Cernay

Кантон на карте департамента Верхний Рейн

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Серне́ (фр. Cernay) — кантон на северо-востоке Франции в регионе Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия, департамент Верхний Рейн, округ Тан — Гебвиллер. Кантон был создан 15 февраля 1790 года[1][2], затем изменён в 1801 году[1][3] и преобразован 22 марта 2015 года. После реформы кантон включает в себя 32 коммуны[4].





История

Кантон образован в 1790 году[1]. До марта 2015 года был административным центром для 11 коммун округа Тан:

Код
INSEE
Коммуна Французское
название
Площадь,
км²
Население,
чел. (2012)
68011 Аспак-ле-Ба Aspach-le-Bas 8,01 1302
68031 Бернвиллер Bernwiller 7,6 658
68059 Бюрно-ле-Ба Burnhaupt-le-Bas 11,77 1826
68060 Бюрно-ле-О Burnhaupt-le-Haut 12,49 1677
68063 Серне Cernay 18,04 11398
68302 Швегуз-Тан Schweighouse-Thann 10,78 725
68321 Стаффельфельден Staffelfelden 7,42 3727
68322 Стенбак Steinbach 6,09 1356
68342 Уффольтс Uffholtz 11,91 1580
68359 Ваттвиллер Wattwiller 13,61 1731
68375 Виттельсайм Wittelsheim 23,63 10573

Кантон преобразован в соответствии с декретом от 21 февраля 2014 года, предписывающим сокращение числа кантонов департамента Верхний Рейн с 31-го до 17-ти. В результате реформы, три коммуны переданы в состав кантона Мазво (Бернвиллер, Бюрно-ле-Ба, Бюрно-ле-О), две — в состав кантона Виттенайм (Виттельсайм и Стаффельфельден), а к существующим 6 коммунам добавлено: из состава кантона Мазво — одну коммуну (Бурбак-ле-О), из состава упразднённого кантона Сент-Амарен — 15 коммун (Вильденстен, Гайсуз, Гольдбак-Альтенбак, Крют, Мальмерспак, Митсак, Молло, Моош, Одерен, Ранспак, Сент-Амарен, Сторккенсон, Феллеринг, Юрбес, Юссерен-Вессерлин), из состава упразднённого кантона Тан передано 10 коммун (Аспак-ле-О, Битшвиллер-ле-Тан, Бурбак-ле-Ба, Виллер-сюр-Тур, Вьё-Тан, Лембак, Мишельбак, Раммерсмат, Родерен, Тан). Официальная дата создания нового кантона — 22 марта 2015 года[4]. По данным INSEE с марта 2015 года в составе кантона 32 коммуны, совокупная численность населения — 50 395 человек[5] (2012).

Начиная с выборов в марте 2015 года, советники избираются по смешанной системе (мажоритарной и пропорциональной). Избиратели каждого кантона выбирают Совет департамента (новое название генерального Совета): двух советников разного пола. Этот новый механизм голосования потребовал перераспределения коммун по кантонам, количество которых в департаменте уменьшилось вдвое с округлением итоговой величины вверх до нечётного числа в соответствии с условиями минимального порога, определённого статьёй 4 закона от 17 мая 2013 года[6]. В результате пересмотра общее количество кантонов департамента Верхний Рейн в 2015 году уменьшилось с 31-го до 17-ти[4].

Советники департаментов избираются сроком на 6 лет. Выборы территориальных и генеральных советников проводят по смешанной системе: 80 % мест распределяется по мажоритарной системе и 20 % — по пропорциональной системе на основе списка департаментов. В соответствии с действующей во Франции избирательной системой для победы на выборах кандидату в первом туре необходимо получить абсолютное большинство голосов (то есть больше половины голосов из числа не менее 25 % зарегистрированных избирателей). В случае, когда по результатам первого тура ни один кандидат не набирает абсолютного большинства голосов, проводится второй тур голосования. К участию во втором туре допускаются только те кандидаты, которые в первом туре получили поддержку не менее 12,5 % от зарегистрированных и проголосовавших «за» избирателей. При этом, для победы во втором туре выборов достаточно простого большинства (побеждает кандидат, набравший наибольшее число голосов)[7].

Консулы кантона

Период Консул Должность
1945 — 1951 Henri Kauffmann
1951 — 1958 Xavier Herrgott Мэр коммуны Серне (1953—1973)
1958 — 1970 Jules Ebner Мэр коммуны Виттельсайм (1947—1971)
1970 — 1976 Gilbert Michel
1976 — 1982 Fernand Weber
1982 — 1993 Gilbert Michel Мэр коммуны Серне
1993 — 2008 Charles Wilhelm
2008 — 2015 Pierre Vogt Мэр коммуны Виттельсайм (1995—2001)

После реформы 2015 года консулов избирают парами:

Консулы кантона после реформы 2015 года[4]:
Период Пара консулов Статус Должность
2015 — 2021 Annick Lutenbacher LR Мэр коммуны Феллеринг
Raphaël Schellenberger LR Мэр коммуны Ваттвиллер

Список коммун

С марта 2015 года кантону подчинены 32 коммуны:

Код
INSEE
Коммуна Французское название Почтовый
индекс
Площадь,
км²
Население
(2012)
Плотность,
чел/км²
68011 Аспак-ле-Ба Aspach-le-Bas 68700
8,01 1302 162,6
68012 Аспак-ле-ОА Aspach-le-Haut 68700
8,69 1472 169,4
68040 Битшвиллер-ле-Тан Bitschwiller-lès-Thann 68620
12,64 1991 157,5
68045 Бурбак-ле-Ба Bourbach-le-Bas 68290
6,04 605 100,2
68046 Бурбак-ле-О Bourbach-le-Haut 68290
6,86 416 60,6
68063 Серне Cernay 68700
18,04 11398 631,8
68089 Феллеринг Fellering 68470
21,29 1704 80,0
68102 Гайсуз Geishouse 68690
7,28 478 65,7
68106 Гольдбак-Альтенбак Goldbach-Altenbach 68760
9,14 280 30,6
68151 Юссерен-Вессерлин Husseren-Wesserling 68470
5,09 989 194,3
68171 Крют Kruth 68820
22,06 962 43,6
68180 Лембак Leimbach 68800
3,57 838 234,7
68199 Мальмерспак Malmerspach 68550
2,66 522 196,2
68206 МишельбакА Michelbach 68700
3,35 354 105,7
68211 Митсак Mitzach 68470
6,41 420 65,5
68213 Молло Mollau 68470
8,82 392 44,4
68217 Моош Moosch 68690
15,25 1721 112,9
68247 Одерен Oderen 68830
19,12 1299 67,9
68261 Раммерсмат Rammersmatt 68800
5,47 213 38,9
68262 Ранспак Ranspach 68470
11,4 842 73,9
68279 Родерен Roderen 68800
7,16 898 125,4
68292 Сент-Амарен Saint-Amarin 68550
11,61 2338 201,4
68302 Швегуз-Тан Schweighouse-Thann 68520
10,78 725 67,3
68322 Стенбак Steinbach 68700
6,09 1356 222,7
68328 Сторккенсон Storckensohn 68470
5,1 228 44,7
68334 Тан Thann 68800
12,51 7931 634,0
68342 Уффольтс Uffholtz 68700
11,91 1580 132,7
68344 Юрбес Urbès 68121
12,68 450 35,5
68348 Вьё-Тан Vieux-Thann 68800
5,11 2895 566,5
68359 Ваттвиллер Wattwiller 68700
13,61 1731 127,2
68370 Вильденстен Wildenstein 68820
9,86 192 19,5
68372 Виллер-сюр-Тур Willer-sur-Thur 68760
18,0 1873 104,1

АКоммуна Аспак-ле-О упразднена и с 1 января 2016 года объединена с коммуной Мишельбак в новую коммуну Аспак-Мишельбак (кантон Серне) на основании Административного акта № 57 от 24 декабря 2015 года[8].

Напишите отзыв о статье "Серне (кантон)"

Примечания

  1. 1 2 3 [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=7516 Cernay] (фр.). на сайте ehess cassini. cassini.ehess. Проверено 15 февраля 2016 года. [archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fcassini.ehess.fr%2Fcassini%2Ffr%2Fhtml%2Ffiche.php%3Fselect_resultat%3D7511 Архивировано из первоисточника 12 апреля 2013 года].
  2. Louis Marie Prudhomme, Dictionnaire géographique et méthodique de la République française en 120 départements, volume 1, Paris, Louis Marie Prudhomme,‎ 1798, 673 p., p. 126.  (фр.)
  3. Bernard Gaudillère, Atlas historique des circonscriptions électorales françaises, Genève, Librairie Droz SA,‎ septembre 1995, 839 p., p. 814.  (фр.)
  4. 1 2 3 4 [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028652474 Décret n° 2014-207 du 21 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Haut-Rhin] (фр.). Директива от 21 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 15 февраля 2016 года. [archive.is/IyI6G Архивировано из первоисточника 19 октября 2015 года].
  5. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=0&ref_id=cantons-2015 Populations légales 2012 des cantons — découpage 2015] (фр.). INSEE. legifrance.gouv.fr. Проверено 15 февраля 2016 года. [archive.is/WTsZJ Архивировано из первоисточника 24 марта 2015 года].
  6. Article 4 de la loi du 17 mai 2013 modifiant l’article L 191 −1 du code électoral.  (фр.)
  7. [www.rcoit.ru/technologies/detail.php?ID=17936 Российский центр обучения избирательным технологиям при ЦИК России]. Региональные и муниципальные выборы во Франции. rcoit.ru. Проверено 15 февраля 2016 года. [archive.is/DJuSR Архивировано из первоисточника 15 июля 2015 года].
  8. [www.haut-rhin.gouv.fr/content/download/12390/85117/file/RAA%20n%C2%B057%20du%2024%20d%C3%A9cembre%202015.pdf Recueil des actes administratifs du HAUT-RHIN] (фр.). Административный акт №57 от 24 декабря 2015 года. haut-rhin.gouv.fr. Проверено 15 февраля 2016 года. [archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fwww.haut-rhin.gouv.fr%2Fcontent%2Fdownload%2F12390%2F85117%2Ffile%2FRAA%2520n%25C2%25B057%2520du%252024%2520d%25C3%25A9cembre%25202015.pdf Архивировано из первоисточника 9 января 2016 года].

Ссылки

  • [www.cg68.fr/Pages/Decouvrir/Patrimoine/canton.asp?cheflieu=Cernay Canton de Cernay sur le site du conseil général]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Серне (кантон)

– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.