Скрибоний Ларг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Скрибоний Ларг
лат. Scribonius Largus
Дата рождения:

I век

Место рождения:

Сицилия, Римская империя

Дата смерти:

I век или II век

Место смерти:

Римская империя

Страна:

Римская империя

Научная сфера:

медицина

Известен как:

составитель сборника по медицине Compositiones medicamentorium

Скрибоний Ларг (лат. Scribonius Largus) — древнеримский врач эпохи императоров Тиберия и Клавдия.

Скрибоний Ларг был уроженцем острова Сицилия. Нет никаких сведений о дате его рождения и происхождении. Скрибоний сначала был рабом одного из представителей римской семьи Скрибониев, затем стал вольноотпущенником и стал свободно практиковать медицину. Вскоре Ларг стал довольно известным. Поэтому император Клавдий его назначил своим личным врачом. Ларг участвовал в британском походе императора в 43 году. Примерно в это же время начал работать над сборником медицинских средств против болезней.

В 47 году он выпустил сборник по медицине, названный «Compositiones medicamentorium». Здесь было представлено 271 рецепт от различных болезней. В предисловии Ларг, ссылаясь на Гиппократа, определяет этические качества каждого врача — милосердие и человечность. Врач, согласно Ларгу, должен оказывать помощь всем, кто в ней нуждается независимо от экономического статуса больного. Он решительно осуждает любую практику абортов. Большинство рецептов составлено самим Скрибонием. Некоторые он получил от друзей, клятвенно подтверждавших успешность этих средств. Один рецепт против колики Ларг купил у какой-то африканской женщины и с его помощью исцелил многих в Риме. Все свои средства автор изведал на опыте и весьма хвалит; для лучшей рекомендации некоторых лекарств Скрибоний наивно прибавляет, что они употреблялись даже в императорской семье. Случаи возможной неудачи Скрибоний объясняет различием телосложения, возраста, времени и места. Некоторые лекарства основаны на суеверии. Например, при описании одной хирургической операции Ларг замечает, что для неё надо непременно взять такой нож, которым был убит гладиатор.

Язык написания его книги близок к простонародной латыни. Труд Ларга пользовались большим успехом все время существования Римской империи — принципата и домината. В дальнейшем сборник использовался средневековыми врачами.

Напишите отзыв о статье "Скрибоний Ларг"



Литература

  • U. Capitani. «Celso, Scribonio Largo, Plinio il Vecchio e il loro atteggiamento nei confronti della medicina popolare». in Maia 1972.
  • G. Pontiggia-M.C.Grandi. Letteratura latina. vol. III. Milano 1998.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Скрибоний Ларг

– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.