Скумин-Тышкевич, Януш
Януш Скумин-Тышкевич | |
Януш Скумин-Тышкевич, гравюра К. Гётке из книги А. Дубовича. Вильна, 1642 | |
Дата рождения: |
1572 ? |
---|---|
Подданство: | |
Дата смерти: | |
Отец: | |
Мать: |
Катерина Ляцкая |
Супруга: |
Барбара Нарушевич |
Дети: |
Я́нуш Скумин-Тышке́вич (ок. 1572 — 27 мая 1642) — государственный деятель Великого княжества Литовского, представитель старшей линии магнатского рода Тышкевичей герба «Лелива». Писарь великий литовский в 1607—1621 годах, воевода мстиславский 1621—1626 годах, трокский в 1626—1640 годах, виленский с 1640 года, староста браславский с 1588 года, новодворский в 1611—1613 годах, юрборгский с 1620 года.
Сын Фёдора Ивановича Тышкевича. Учился за границей, принимал участие в посольствах в Пруссию. Участвовал в польско-шведской войне 1600—1629 годов, в Хотинской битве 1621 года с турками.
Является автором дневника мирных переговоров со шведами 1625 года. Участвовал в религиозной полемике во время заключения Брестской церковной унии 1596 года, выпустил брошюру «Письмо к Борецкому и Смотрицкому против церкви восточной».
Напишите отзыв о статье "Скумин-Тышкевич, Януш"
Литература
- Грыцкевіч А. Тышкевічы // Вялікае Княства Літоўскае. Энцыклапедыя у 3 т. — Мн.: БелЭн, 2005. — Т. 2: Кадэцкі корпус — Яцкевіч. — С. 681. — 788 с. — ISBN 985-11-0378-0.
Отрывок, характеризующий Скумин-Тышкевич, Януш
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.