Слэк, Чарльз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чарльз Роджер Слэк (англ. Charles Roger Slack; 1937) — британский биохимик и физиолог растений.

Изучал биохимию в университете Ноттингема, который окончил в 1962 году, получив диплом бакалавра. С 1962 года работал биохимиком в Plant Research Center Colonial Sugar Rifining Co. Ltd. в городе Брисбен, Австралия. В 1970 году был назначен заведующим кафедрой биохимии, а в 1984 году — заведующим отделом физиологии культурных растений и директором Отдела научных и промышленных исследований Новой Зеландии[en] (DSIR). Начиная с 1989 года Слэк работал как старший научный сотрудник в институте DSIR Crop & Food Research в Палмерстон-Норт, новая Зеландия. В 2000 году он покинул институт и вышел на пенсию. По состоянию на текущий момент проживает в Палмерстон-Норт[1].

Слэк совместно с Маршаллом Хэтчем расшифровал С4-путь фотосинтеза, который поэтому называют цикл Хэтча-Слэка[2][3]. Помимо этого он также занимался изучением синтеза полиненасыщенных жирных кислот в растениях[1][4].



Членства и награды

В 1981 году получил Премию Ранка.

С 1983 года член Королевского общества Новой Зеландии[5] С 1989 года член Лондонского королевского общества.

Сообщество биологов растений Новой Зеландии назвало в честь учёного награду (Roger Slack Award in Plant Biology), которая начиная с 2001 года вручается членам этого общества за выдающиеся заслуги в изучении биологии растений[1].


Напишите отзыв о статье "Слэк, Чарльз"

Примечания

  1. 1 2 3 [plantbiology.science.org.nz/?page_id=38 Roger Slack Award] (англ.). New Zealand Society of Plant Biologists.
  2. M. D. Hatch, C. R. Slack: Photosynthesis by sugar-cane leaves. A new carboxylation reaction and the pathway of sugar formation. In: The Biochemical journal. Band 101, Nummer 1, Oktober 1966, S. 103–111, ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0264-6021&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0264-6021]. PMID 5971771. Полный текст в свободном доступе на сайте PMC: [www.pubmedcentral.gov/articlerender.fcgi?tool=pmcentrez&artid=1270070 1270070].
  3. C. R. Slack, M. D. Hatch: Comparative studies on the activity of carboxylases and other enzymes in relation to the new pathway of photosynthetic carbon dioxide fixation in tropical grasses. In: The Biochemical journal. Band 103, Nummer 3, Juni 1967, S. 660–665, ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0264-6021&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0264-6021]. PMID 4292834. Полный текст в свободном доступе на сайте PMC: [www.pubmedcentral.gov/articlerender.fcgi?tool=pmcentrez&artid=1270465 1270465].
  4. John A. Browse, C.Roger Slack (August 1981). «[ac.els-cdn.com/001457938180899X/1-s2.0-001457938180899X-main.pdf?_tid=a82939b6-7ab8-11e6-8b80-00000aacb362&acdnat=1473884599_1d56a2f37ed9b792b6ee48ba8b8f3f23 Catalase stimulates linoleate desaturase activity in microsomes from developing linseed cotyledons]». FEBS Letters 131 (1): 111-114. DOI:10.1016/0014-5793(81)80899-X.
  5. [www.royalsociety.org.nz/publications/reports/yearbooks/year2000/fellows/ The 2000 Academy Yearbook details the accomplishments of the Academy of the Royal Society of New Zealand throughout the year.] (англ.). Royal Society of New Zealand.

Отрывок, характеризующий Слэк, Чарльз

– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.