Смит, Томми
Томми Смит Thomas C. «Tommie» Smith | |||||||||
Личная информация | |||||||||
Страна | США | ||||||||
Дата рождения | 05.06.1944 | ||||||||
Место рождения | Экворт, шт. Техас | ||||||||
Рост | 191 см | ||||||||
Вес | 84 кг | ||||||||
Вид спорта | Лёгкая атлетика |
Медали | |||||||||
Олимпийские игры | |||||||||
Золото | Мехико 1968 | 200 м |
Личные рекорды | |||||||||
100 ярдов | 9,3 | 1967 | |||||||
100 м | 10,1 | 1966 | |||||||
200 м | 19,83 | 1968 | |||||||
220 ярдов | 19,5 | 1967 | |||||||
400 м | 44,5 | 1967 |
Томми Смит (англ. Thomas C. "Tommie" Smith, 6 июня 1944, Экуорт, Техас) — американский легкоатлет (спринтерский бег). Олимпийский чемпион 1968 года (бег на 200 м)[1].
Спортивная карьера
Установил 4 мировых рекорда: 200 м — 20,0 (1966), 19,8 (1968; с 1977 — 19,83; рекорд продержался до 1979), 400 м — 44,5 (1967) и 440 ярдов — 44,8 (1967).
На церемонии награждения на Олимпийских играх 1968 Томми Смит и бронзовый призер Джон Карлос во время исполнения американского гимна опустили головы и подняли сжатые кулаки в черных перчатках, на пресс-конференции заявив о протесте против расизма в США; оба спортсмена были исключены из команды.
См. также
Напишите отзыв о статье "Смит, Томми"
Примечания
- ↑ [www.sports-reference.com/olympics/ Olympics at Sports-Reference.com > Olympics Statistics and History.]
Это заготовка статьи о легкоатлете. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Смит, Томми
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.
Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]