Смолёво (сельское поселение Соболевское)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Смолёво
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
128 м
Население
99[1] человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
142649
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46243846008 46 243 846 008]
Код ОКТМО
[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=46643446136 46 643 446 136]
Показать/скрыть карты
Смолёво
Москва
Москва
Орехово-Зуево
Смолёво
Орехово-Зуево
Смолёво

Смолёво[2] или Смо́лево[3] — деревня в Орехово-Зуевском муниципальном районе Московской области. Входит в состав сельского поселения Соболевское[4]. Население — 99[1] чел. (2010).





География

Деревня Смолёво расположена в юго-западной части Орехово-Зуевского района, примерно в 31 км к юго-западу от города Орехово-Зуево. В 1 км к западу от деревни протекает река Тетёрка. Высота над уровнем моря 128 м[5]. В деревне 2 улицы — Колхозная и Разъезд 73 км, зарегистрировано 21 садовое общество[6]. Ближайшие населённые пункты — деревни Лопаково и Минино.

Название

Название связано с некалендарным личным именем Смолев[3].

История

В 1926 году деревня являлась центром Смолевского сельсовета Карповской волости Богородского уезда Московской губернии, имелась лавка[7].

С 1929 года — населённый пункт в составе Куровского района Орехово-Зуевского округа Московской области, с 1930-го, в связи с упразднением округа, — в составе Куровского района Московской области. В 1959 году, после того как был упразднён Куровской район, деревня была передана в Орехово-Зуевский район.

До муниципальной реформы 2006 года Смолёво входило в состав Соболевского сельского округа Орехово-Зуевского района[8].

Население

В 1926 году в деревне проживало 417 человек (172 мужчины, 245 женщин), насчитывалось 99 хозяйств, из которых 82 было крестьянских[7]. По переписи 2002 года — 88 человек (31 мужчина, 57 женщин)[9].

Численность населения
1926[10]2002[11]2006[12]2010[1]
417889399

Напишите отзыв о статье "Смолёво (сельское поселение Соболевское)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  2. [archive.is/20140607030320/www.mosclassific.ru/mClass/oktmo_view.php?text=46643446136 Смолёво. ОКТМО]
  3. 1 2 Поспелов Е. М. Географические названия Московской области: топонимический словарь. — М.: АСТ: Астрель, 2008. — С. 485. — 600 с.
  4. [docs.cntd.ru/document/5810610 Закон Московской области от 28.02.2005 № 67/2005-ОЗ «О статусе и границах Орехово-Зуевского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований»]. Проверено 13 мая 2014.
  5. [foto-planeta.com/np/158036/smolevo-sobolevskiy-selsovet.html Смолёво (Орехово-Зуевский район). Фото Планета]. Проверено 7 июня 2014.
  6. [www.ifns.su/50/024/000187.html Справочник почтовых индексов / кодов ОКАТО / налоговых инспекций ФНС / адресов]. Система «Налоговая справка». Проверено 7 июня 2014.
  7. 1 2 [dlib.rsl.ru/viewer/01003091360#?page=1 Справочник по населённым местам Московской губернии (По материалам всесоюзной переписи 1926 года)]. — Московский статистический отдел. — М., 1929. — С. 168—169. — 2000 экз.
  8. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?25985 Закон Московской области от 28.02.2005 № 67/2005-ОЗ «О статусе и границах Орехово-Зуевского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований» (первоначальная редакция)]. Проверено 13 мая 2014.
  9. Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004
  10. [dlib.rsl.ru/viewer/01003091360#?page=1 Справочник по населённым местам Московской губернии]. — Московский статистический отдел. — М., 1929. — 2000 экз.
  11. Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004
  12. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области на 1 января 2006 года] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].

Ссылки

  • [www.sobolevskoe.ru/ Официальный сайт сельского поселения Соболевское].
  • [etomesto.ru/tut13602/ Деревня Смолёво на картах].

Отрывок, характеризующий Смолёво (сельское поселение Соболевское)

– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.