Тайны старого отеля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тайны старого отеля
The Innkeepers
Жанр

ужасы, триллер

Продюсер

Дерек Карл

Автор
сценария

Тай Уэст

В главных
ролях

Сара Пэкстон, Келли Макгиллис

Оператор

Элиот Рокетт

Композитор

Джефф Грэйс

Длительность

101 мин.[1]

Сборы

$ 78396[1]

Страна

США США

Год

2011

К:Фильмы 2011 года

«Тайны старого отеля» (англ. - The Innkeepers)— фильм ужасов режиссёра Тай Уэста[2] с участием Сары Пэкстон, Пэта Хили и Келли Макгиллис[3]. Мировая премьера фильма состоялась 12 марта 2011 года, в России фильм вышел 29 марта 2012 года[4].





Сюжет

Клэр (Сара Пэкстон) и Люк (Пэт Хили) — два последних работника, обслуживающих когда-то престижный отель Yankee Pedlar Inn в последние выходные перед его закрытием. Клэр страдает от тяжёлой формы астмы и недавно бросила колледж, Люк работает над веб-сайтом с хроникой предполагаемых появлений призраков в отеле. Оба они — энтузиасты «охоты на призраков», загадочная история отеля производит на них большое впечатление, а главная часть в этой истории — легенда о Мэдлин О’Мэлли, повесившейся в 1800-х после того, как её муж покинул её во время медового месяца. Тело Мэдлин, предположительно, спрятали в подвале владельцы отеля.

Люк селит в отеле пожилую женщину, в которой Клэр узнаёт Линн Риз-Джонс (Келли Макгиллис), бывшую актрису, прибывшую в город на некий съезд. Клэр несёт полотенца в комнату актрисы, её охватывает благоговение перед знаменитостью, и происходит неловкое столкновение между ней и Линн, ведущей себя довольно-таки недружелюбно. На следующую ночь Клэр слышит шум, исходящий из гаража отеля, где есть дверь, ведущая в подвал. Она запирает дверь гаража и возвращается в здание. При помощи оборудования для «охоты на призраков», принадлежащего Люку, она записывает тихие голоса и музыку в разных частях отеля (см. феномен электронного голоса), а кроме того, видит рояль в холле, звучащий сам собой.

В коридоре она натыкается на Линн, которая признаётся, что приехала на съезд медиумов и что прервала актёрскую карьеру, чтобы стать медиумом. Она, кроме того, запрещает Клэр спускаться в подвал. Ранним утром Клэр будит видение Мэдлин в её комнате. Позже в тот же день прибывает старик и спрашивает комнату на третьем этаже. Люк объясняет, что из-за предстоящего закрытия отеля из комнат третьего этажа вынесена вся мебель, но Клэр предлагает приезжему постельное бельё, поскольку кровати всё ещё стоят в номерах, и сопровождает его в номер для новобрачных, в котором он пожелал поселиться.

Люк и Клэр решают обследовать подвал. Там они слышат голоса и сталкиваются с прочими паранормальными явлениями. Напуганный, Люк покидает отель. Клэр, в панике, будит Линн и просит её помощи. Линн спускается по подвальной лестнице, где вступает в контакт с духом, а затем приказывает Клэр немедленно бежать из отеля. Клэр бросается наверх, в номер второго постояльца, но находит там предсмертную записку, его тело в ванной, с порезами на запястьях, и видит Мэдлин, висящую в петле. В ужасе она бежит вниз по лестнице и обнаруживает, что Люк вернулся в отель. Он идёт наверх в поисках Линн, а Клэр вновь слышит шум из подвала. Она подходит к лестнице, где её пугает призрак старика. Она падает с лестницы, ударившись головой.

Потеряв ориентацию после удара, Клэр оказывается в комнате, где находилось тело Мэдлин, а старик следует за ней. Она пытается открыть дверь в гараж, забыв, что сама заперла её. Столкнувшись с призраком Мэдлин, Клэр погибает от приступа астмы. На следующее утро Люк сообщает полиции, что слышал крики Клэр из подвала, но не мог открыть дверь, чтобы помочь ей. Люк и Линн уезжают вместе с полицейскими. Линн говорит Люку, что Клэр уже нельзя было спасти.

В ролях

Актёр Роль
Сара Пэкстон Клэр Клэр
Пэт Хили Люк Люк
Келли Макгиллис Линн Риз-Джонс Линн Риз-Джонс
Элисон Бартлетт Гейл Гейл
Джейк Райан мальчик мальчик
Лина Данэм бариста бариста
Джордж Риддл Старик Старик
Бренда Куни Мэдлин О'Мэлли Мэдлин О'Мэлли
Джон Спередакос Митчелл Митчелл полицейский

Производство

Тай Уэст был назван режиссёром проекта Dark Sky Films в январе 2010.[5] Сара Пэкстон, Пэт Хили и Келли Макгиллис примкнули к съёмкам в мае 2010.[6] Продюсеры фильма — Дерек Керл, Ларри Фессенден, Тай Уэст и Питер Фок[2] для Dark Sky Films в сотрудничестве с en:Glass Eye Pix[7]. Съёмки проходили в Торрингтоне (en), Коннектикут.[8] Часть сцен Уэст снял в реально существующем отеле «Янки Педлар Инн», расположенном в этом городе.[9]

Саундтрек

Музыку к фильму написал американский музыкант Джефф Грейс.[10]

Выпуск

Премьерный показ фильма прошёл на фестивале South by Southwest в марте 2011. Dark Sky Films провела ограниченный показ в кинотеатрах 3 февраля 2012.[11] Тай Уэст представил фильм на зимней вечеринке «Get Lit» в отеле Standard Hotel (Голливуд) 22 декабря 2010.[12]

Восприятие критикой

В целом фильм получил положительные отзывы от критиков. На Rotten Tomatoes он имеет рейтинг 79 % на основе 103 отзывов, с общим мнением: «Фильм не нарушает каких-либо правил жанра, но служит дополнительным доказательством того, что молодому режиссёру Тай Уэсту разборчивые любители ужасов могут доверять».[13] Дэвид Харли с сайта обзоров фильмов ужасов Bloody Disgusting оценил фильм на три балла из пяти, заметив, что «как только стиль фильма меняется с легкомысленной комедии на хоррор „на полную“, части фильма по разные стороны этого момента начинают казаться разными фильмами», а также назвав фильм «несколько разочаровывающим».[14] Другие отзывы оказались более благоприятными, так, Life After Undeath присвоила фильму оценку 8 из 10.[15] Сайт Horror-Movies.ca дал фильму глубоко отрицательную оценку, утверждая: «на протяжении очень долгого времени не происходит ничего, кроме старых, испытанных и предсказуемых сцен, а для фильма продолжительностью свыше 100 минут это нехорошо».[16]

Примечание

  1. 1 2 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=innkeepers.htm The Innkeepers (2012)]. Box Office Mojo. Проверено 20 октября 2012. [www.webcitation.org/6ETkPgNFz Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  2. 1 2 [www.dreadcentral.com/news/35609/dark-skys-innkeepers-next-project-ti-west Dark Sky's Innkeepers Next Project for Ti West]. DreadCentral.com. Проверено 5 марта 2011. [www.webcitation.org/6ETkQhLEU Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  3. [www.dreadcentral.com/news/37470/another-photo-from-ti-wests-the-innkeepers-now-with-100-more-orb Another Photo From Ti West's The Innkeepers, Now With 100% More Orb]. DreadCentral.com. Проверено 5 марта 2011. [www.webcitation.org/6ETkZSHfW Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  4. [www.imdb.com/title/tt1594562/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt Release dates for The Innkeepers (2011)] (англ.). IMDb. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ETkgQ92H Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  5. [www.bloody-disgusting.com/news/18898 Ti West Tells Tale of Haunted Hotel in 'The Innkeepers']. Bloody-Disgusting.com. Проверено 5 марта 2011.
  6. [www.bloody-disgusting.com/news/20155 «First Look Inside Ti West’s Haunted Tale of 'The Innkeepers'!»]. Retrieved 2011-03-05.
  7. [www.dreadcentral.com/news/37200/casting-news-ti-wests-the-innkeepers Casting News on Ti West's The Innkeepers]. DreadCentral.com. Проверено 5 марта 2011. [www.webcitation.org/6ETkiWgS5 Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  8. [www.dreadcentral.com/news/38496/tour-haunted-location-ti-wests-the-innkeepers Tour the Haunted Location of Ti West's The Innkeepers]. DreadCentral.com. Проверено 5 марта 2011. [www.webcitation.org/6ETkpUMt8 Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  9. [www.bloody-disgusting.com/news/20877 A Look at Ti West's Haunted Location for 'The Innkeepers']. Bloody-Disgusting.com. Проверено 5 марта 2011.
  10. [www.interviewmagazine.com/blogs/film/2010-07-12/ti-west-the-innkeepers A Visit to Ti West's Haunted Hotel]. Проверено 5 марта 2011. [www.webcitation.org/6ETkwmulY Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  11. [www.bloody-disgusting.com/news/20177 An Orb or Just Dust in New 'Innkeepers' Image]. Bloody-Disgusting.com. Проверено 5 марта 2011.
  12. [www.dreadcentral.com/news/41540/exclusive-event-coverage-dread-gets-lit-lit-post-and-adam-green Exclusive Event Coverage: Dread Gets Lit with Lit Post and Adam Green]. DreadCentral.com. Проверено 5 марта 2011. [www.webcitation.org/6ETl0A5DR Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  13. [www.rottentomatoes.com/m/the_innkeepers/ The Innkeepers]. Rotten Tomatoes. Проверено 20 октября 2012.
  14. [www.bloody-disgusting.com/film/4460/review The Innkeepers (VOD)]. Bloody-Disgusting.com. Проверено 25 января 2012.
  15. [www.lifeafterundeath.com/2012/01/24/innkeepers-the-2011/ Innkeepers, The (2011)]. LifeAfterUndeath.com. Проверено 25 января 2012. [www.webcitation.org/6ETl87OBI Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  16. [www.horror-movies.ca/2012/01/the-innkeepers-review/ The Innkeepers Review]. Horror-Movies.ca. Проверено 25 января 2012. [www.webcitation.org/6ETlA6xV0 Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].

Напишите отзыв о статье "Тайны старого отеля"

Отрывок, характеризующий Тайны старого отеля

Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.