Терминатор (книги)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ниже представлен список литературных произведений, являющихся частью легендарной фантастической франшизы Терминатор, основанной Джеймсом Камероном при выходе первого фильма в 1984 году.





Новелизации

Каждый фильм серии (за исключением последней части) был удостоен романа-новелизации, а по первому фильму существует целых две версии

  • Терминатор (The Terminator). Автор - Шон Хатсон (англ. Shaun Hutson), 1984
  • Терминатор (The Terminator). Авторы - Рэндалл Фрейкс и Уильям Вишер (англ. Randall Frakes, англ. William Wisher, Jr.), 1985
  • Терминатор 2: Судный день (Terminator 2: Judgment Day). Автор - Рэндалл Фрейкс (англ. Randall Frakes), 1991
  • Терминатор 3: Восстание машин (Terminator 3: Rise of the Machines). Автор - Дэвид Хэгберг (англ. David Hagberg), 2003
  • Терминатор: Да придёт спаситель (Terminator Salvation). Автор - Алан Дин Фостер (англ. Alan Dean Foster), 2009

Продолжения

Все серии романов по мотивам второго и третьего фильма являются отдельными и событийно не связаны друг с другом, в то время, как цикл романов о четвёртом фильме написан разными авторами, но является единым целым в рамках проекта.

Терминатор 2: Судный день

Трилогия Терминатор 2 (англ. Terminator 2), написанная С. М. Стирлингом (англ. S.M. Stirling):

  1. Шпион (англ. T2: Infiltrator) — 2002 год. После событий второго фильма, Сара и Джон летят в Парагвай, чтобы скрыться от преследования. Однажды Сара знакомится с мужчиной — бывшим спецагентом по имени Дайтер, который и стал прототипом внешнего вида Терминатора. Дайтер рассказывает Саре, что Кибердайн вновь начал свою работу. Тогда Сара, Джон и их новый помощник в борьбе за будущее людей решают закончить начатое дело, но на их пути становится опасный враг — Терминатор в образе женщины.
  2. Грядущая буря (англ. T2: Rising Storm) — 2003 год. Терминатор уничтожен, но грядущую войну машин и человечества не остановить. Сара Коннор находится в военном госпитале, а Джон Коннор начинает руководить подготовкой к восстанию машин, в то время как новый робот начинает свою охоту.
  3. Война будущего (англ. T2: The Future War) — 2004 год. В битву вступают всё более совершенные роботы, когда и машины, и люди понимают, что их противники готовы на всё, чтобы защитить своих будущих лидеров, которых защищают агенты, как и Кайл Риз, когда-то, посланные в прошлое.

Трилогия Терминатор 2: Хроники Джона Коннора (англ. Terminator 2: The New John Connor Chronicles), написанная Расселлом Блэкфордом (англ. Russell Blackford):

  1. Тёмное будущее (англ. Dark Futures) — 2002 год. Действие перемещается из нашего времени в будущее и обратно. Соратники Джона, поочередно прибывают в прошлое, чтобы помочь ему справится с новым Терминатором. Но если Скайнет был уничтожен, то почему из будущего по-прежнему прибывают Терминаторы.
  2. Зловещий час (англ. An Evil Hour) — 2003 год. Генетически измененные люди, вернувшиеся в прошлое, чтобы помочь Джону, очень похожи на обычных людей. Описываются подробности из жизни персонажай по имени Джейд.
  3. Беспокойное время (англ. Times of Trouble) — 2003 год. В заключительной части трилогии описывается битва за мир с роботами. События книги не стыкуются с сериалом Хроники Сары Коннор и третьим фильмом.

Также во вселенной второго фильма происходит действие романа Терминатор 2: Час волка (англ. Terminator 2: Hour of the Wolf), написанного Марком Тайдманном (англ. Mark W. Tiedemann) и изданного в 2004 году. В романе рассказывается о Терминаторе, которого прислали в прошлое, но не затем, чтобы убить Сару и Джона Коннор, а другого человека.

Терминатор 3: Восстание машин

Аарон Эллстон (англ. Aaron Allston) написал два романа:

  • Сны Терминатора (англ. T3: Terminator Dreams) — 2004 год
  • Охота на Терминатора (англ. T3: Terminator Hunt) — 2005 год

Терминатор: Да придёт спаситель

  • Из праха (англ. Terminator Salvation: From the Ashes). Автор — Тимоти Зан (англ. Timothy Zahn), 2009.
  • Холодная война (англ. Terminator Salvation: Cold War). Автор — Грег Кокс (англ. Greg Cox), 2009.
  • Расправа огнём (англ. Terminator Salvation: Trial by Fire). Автор — Тимоти Зан (англ. Timothy Zahn), 2010.

Документальные книги

  • 1991: T-2: Judgment Day. Book of the Film (Cameron/Wisher)
  • 1991: The Making of T-2: Judgment Day (Shay/Duncan)
  • 2003: Terminator 3: ROTM. Prima's Official Strategy Guide
  • 2009: The Art of Terminator Salvation (Tara Bennett)
  • 2009: The Official Terminator Salvation Companion Guide (Tara Bennett)

Российские издания

Напишите отзыв о статье "Терминатор (книги)"

Ссылки

  • [www.terminatorium.com/books_original.htm Страница книжных серий на русском фан-сайте]
  • [www.listal.com/list/terminator-novels Обложки и описание всех романов]
  • [terminator.wikia.com/wiki/Category:Novels Список произведений на вики-портале франшизы]

Отрывок, характеризующий Терминатор (книги)

С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.