Тирсо де Молина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тирсо де Молина
Tirso de Molina
Имя при рождении:

Габриэль Тельес

Дата рождения:

24 марта 1579(1579-03-24)

Место рождения:

Мадрид

Дата смерти:

не позднее 20.2.1648

Место смерти:

Альмасан, провинция Сория, Испания

Гражданство:

Испания

Род деятельности:

драматург, новеллист

Направление:

барокко

Жанр:

драма, комедия, новелла

Язык произведений:

испанский

Дебют:

«Стыдливый во дворце» (1606)

[www.lib.ru/INOOLD/MOLINA/ Произведения на сайте Lib.ru]

Ти́рсо де Моли́на (исп. Tirso de Molina, настоящие имя и фамилия Габриэ́ль Те́льес исп. Gabriel Téllez; 15791648) — испанский драматург, доктор богословия, монах и официальный историограф ордена мерседариев. Родился в дворянской семье. Учился в университете Алькала-де-Энареса. В 1601 году стал монахом ордена Девы Марии Милосердной. В 1634 году был назначен членом правления ордена, в 1635 — его историографом, в 1639 году получил степень магистра богословия.





Творчество

Автор более 400 стихотворных пьес, из которых до нас дошло только 84 комедии (в том числе «плаща и шпаги») и 5 «ауто». Также обращался к различным прозаическим жанрам (сборник новелл и сочинений на разные темы «Толедские виллы» (исп. Los cigarrales de Toledo), издан в 1624).

«Севильский озорник»

Широкую известность обрёл комедией «Севильский обольститель, или Каменный гость» (в различных переводах — «Севильский озорник», «Севильский насмешник»; исп. El burlador de Sevilla y convidado de piedra, около 1630, многократно перерабатывалась другими испанскими драматургами, среди которых — Антонио де Самора), в которой впервые выведен образ Дон Жуана (в пьесе — дона Хуана Тенорио), впоследствии вошедший в мировую культуру.

Продолжая традиции ренессансного театра Лопе де Вега, Тирсо де Молина использует многие мотивы, характерные уже для испанского барокко, — ощущение зыбкости, ненадёжности бытия, восприятие жизни как иллюзии, разочарование в гуманистических идеалах, обращение к религии, понимаемой как единственный безусловный нравственный авторитет.

Основные произведения

  • «Стыдливый во дворце» (1606)
  • «Наказание легкомыслия» (соч. 1613)
  • «Святая Хуана» (1614)
  • «Любовь и ревность заставят поумнеть» (1616, труппа Вальдеса)
  • «Правда всегда помогает» (1623, труппа X. Б. Валенсиано в Кордове)
  • «Любовь-целительница» (1625?)
  • «Дон Хиль Зелёные штаны» (изд. 1630)
  • драма «Осмотрительность женщины» (изд. 1634)
  • «Лучшая жница» (изд. 1634)
  • «Жена, повелевающая в доме» (изд. 1635)
  • «Богородица оливковой рощи» (изд. 1636)
  • героическая комедия «Антона Гарсиа» (изд. 1635)
  • «Осужденный за недостаток веры» (изд. 1635)
  • «Благочестивая Марта» (изд. 1636)
  • «Ревнивая к себе самой»

Тирсо де Молина в России

Напишите отзыв о статье "Тирсо де Молина"

Литература

  • Тирсо ди Молина // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Кржевский Б. [feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-2721.htm Тирсо де Молина] — статья из Литературной энциклопедии 1929—1939
  • Тирсо де Молина и испанский театр // «Любовь к трем апельсинам». Кн. 2. СПб, 1914.
  • Тирсо де Молина. Дон Хиль Зеленые Штаны / Пер. В. Пяста. Берлин, 1923.
  • Тирсо де Молина. Театр. М.—Л.: Academia, 1935.
  • Тирсо де Молина. Дон Хиль Зеленые штаны // Три испанские комедии. М.—Л., 1951.
  • Тирсо де Молина. Толедские виллы, сочиненные магистром Тирсо де Молина, урожденцем Мадрида / Пер. с исп. Е. Лысенко; предисл. Н. Томашевского. — М.: Художественная литература, 1972. — 319 с.
  • статья [guitarra-antiqua.km.ru/espana/tirso_de_molina.html Тирсо де Молина] на сайте GUITARRA ANTIQUA
  • [www.theatre-library.ru/authors/m/molina_tirso_de пьесы «Севильский озорник, или каменный гость», «Дон Хиль — Зеленые Штаны»]

Примечания

  1. [www.vakhtangov.ru/shows/revnivaya «Ревнивая к себе самой» Т. де Молины, реж. А. Коручеков]

Отрывок, характеризующий Тирсо де Молина

Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.
В вечер 26 го августа и Кутузов, и вся русская армия были уверены, что Бородинское сражение выиграно. Кутузов так и писал государю. Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля не потому, чтобы он хотел кого нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг побежден, так же как знал это каждый из участников сражения.
Но в тот же вечер и на другой день стали, одно за другим, приходить известия о потерях неслыханных, о потере половины армии, и новое сражение оказалось физически невозможным.
Нельзя было давать сражения, когда еще не собраны были сведения, не убраны раненые, не пополнены снаряды, не сочтены убитые, не назначены новые начальники на места убитых, не наелись и не выспались люди.
А вместе с тем сейчас же после сражения, на другое утро, французское войско (по той стремительной силе движения, увеличенного теперь как бы в обратном отношении квадратов расстояний) уже надвигалось само собой на русское войско. Кутузов хотел атаковать на другой день, и вся армия хотела этого. Но для того чтобы атаковать, недостаточно желания сделать это; нужно, чтоб была возможность это сделать, а возможности этой не было. Нельзя было не отступить на один переход, потом точно так же нельзя было не отступить на другой и на третий переход, и наконец 1 го сентября, – когда армия подошла к Москве, – несмотря на всю силу поднявшегося чувства в рядах войск, сила вещей требовала того, чтобы войска эти шли за Москву. И войска отступили ещо на один, на последний переход и отдали Москву неприятелю.
Для тех людей, которые привыкли думать, что планы войн и сражений составляются полководцами таким же образом, как каждый из нас, сидя в своем кабинете над картой, делает соображения о том, как и как бы он распорядился в таком то и таком то сражении, представляются вопросы, почему Кутузов при отступлении не поступил так то и так то, почему он не занял позиции прежде Филей, почему он не отступил сразу на Калужскую дорогу, оставил Москву, и т. д. Люди, привыкшие так думать, забывают или не знают тех неизбежных условий, в которых всегда происходит деятельность всякого главнокомандующего. Деятельность полководца не имеет ни малейшего подобия с тою деятельностью, которую мы воображаем себе, сидя свободно в кабинете, разбирая какую нибудь кампанию на карте с известным количеством войска, с той и с другой стороны, и в известной местности, и начиная наши соображения с какого нибудь известного момента. Главнокомандующий никогда не бывает в тех условиях начала какого нибудь события, в которых мы всегда рассматриваем событие. Главнокомандующий всегда находится в средине движущегося ряда событий, и так, что никогда, ни в какую минуту, он не бывает в состоянии обдумать все значение совершающегося события. Событие незаметно, мгновение за мгновением, вырезается в свое значение, и в каждый момент этого последовательного, непрерывного вырезывания события главнокомандующий находится в центре сложнейшей игры, интриг, забот, зависимости, власти, проектов, советов, угроз, обманов, находится постоянно в необходимости отвечать на бесчисленное количество предлагаемых ему, всегда противоречащих один другому, вопросов.
Нам пресерьезно говорят ученые военные, что Кутузов еще гораздо прежде Филей должен был двинуть войска на Калужскую дорогу, что даже кто то предлагал таковой проект. Но перед главнокомандующим, особенно в трудную минуту, бывает не один проект, а всегда десятки одновременно. И каждый из этих проектов, основанных на стратегии и тактике, противоречит один другому. Дело главнокомандующего, казалось бы, состоит только в том, чтобы выбрать один из этих проектов. Но и этого он не может сделать. События и время не ждут. Ему предлагают, положим, 28 го числа перейти на Калужскую дорогу, но в это время прискакивает адъютант от Милорадовича и спрашивает, завязывать ли сейчас дело с французами или отступить. Ему надо сейчас, сию минуту, отдать приказанье. А приказанье отступить сбивает нас с поворота на Калужскую дорогу. И вслед за адъютантом интендант спрашивает, куда везти провиант, а начальник госпиталей – куда везти раненых; а курьер из Петербурга привозит письмо государя, не допускающее возможности оставить Москву, а соперник главнокомандующего, тот, кто подкапывается под него (такие всегда есть, и не один, а несколько), предлагает новый проект, диаметрально противоположный плану выхода на Калужскую дорогу; а силы самого главнокомандующего требуют сна и подкрепления; а обойденный наградой почтенный генерал приходит жаловаться, а жители умоляют о защите; посланный офицер для осмотра местности приезжает и доносит совершенно противоположное тому, что говорил перед ним посланный офицер; а лазутчик, пленный и делавший рекогносцировку генерал – все описывают различно положение неприятельской армии. Люди, привыкшие не понимать или забывать эти необходимые условия деятельности всякого главнокомандующего, представляют нам, например, положение войск в Филях и при этом предполагают, что главнокомандующий мог 1 го сентября совершенно свободно разрешать вопрос об оставлении или защите Москвы, тогда как при положении русской армии в пяти верстах от Москвы вопроса этого не могло быть. Когда же решился этот вопрос? И под Дриссой, и под Смоленском, и ощутительнее всего 24 го под Шевардиным, и 26 го под Бородиным, и в каждый день, и час, и минуту отступления от Бородина до Филей.