Трёхпалые карликовые тушканчики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Трёхпалые карликовые тушканчики
Научная классификация
Международное научное название

Salpingotus (Vinogradov, 1922)

Номенклатурный тип
Виды
См. текст</div> </td></tr>

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</td></tr>

</table>К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан) Трёхпалые карликовые тушканчики[1], или трёхпалые полутушканчики[2] (лат. Salpingotus) — род млекопитающих семейства тушканчиковые.





Виды и распространение

В роде трёхпалых карликовых тушканчиков выделяют пять видов.

Трёхпалые карликовые тушканчики — обитатели пустынь и полупустынь[4].

Внешний вид

Животные мелких и очень мелких размеров. Размерный половой диморфизм выражен только у тушканчиков Козлова, у которых самки значительно крупнее самцов[4].

Мордочка вытянутая, притупленная. Голова по отношению к туловищу очень крупная. Хорошо развитый подвижный пятачок. Уши широкие, трубчатые и относительно длинные. Хвост примерно в два раза длиннее тела, у взрослых особей утолщён в первой трети длины. На конце хвоста расположена редкая кисточка волос[5][6]. Когти на передних конечностях длинные и изогнутые. Задние конечности трёхпалые. Длина ступни у большинства видов составляет около 42 % длины тела. Подушечки мелкие, не разделены на доли. Щётка на нижней стороне пальцев задней конечности хороша развита[4][6].

Волосяной покров густой и мягкий. Голова и спина песчаная с лёгкой тёмной струйчатостью. Брюхо чисто-белое. Вибриссы густые и длинные[6].

Образ жизни

Активность зверьков приходится на ночь. День проводят в норах. Основу питания составляют семена и насекомые. Зимой впадают в спячку[4].

Размножение

Имеют низкий репродуктивный потенциал. У большинства видов в течение года не более одного приплода. У самок 4 пары сосков[4].

Напишите отзыв о статье "Трёхпалые карликовые тушканчики"

Примечания

  1. 1 2 Полная иллюстрированная энциклопедия. «Млекопитающие» Кн. 2 = The New Encyclopedia of Mammals / под ред. Д. Макдональда. — М.: «Омега», 2007. — С. 444. — 3000 экз. — ISBN 978-5-465-01346-8.
  2. Соколов В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Млекопитающие. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1984. — С. 194. — 10 000 экз.
  3. Chelmala Srinivasulu, Bhargavi Srinivasulu. [books.google.ca/books?id=PEsIul417ewC&lpg=PP1&pg=PA145#v=onepage&q&f=false Genus Salpingotulus Pavlinov, 1980] // South Asian Mammals: Their Diversity, Distribution, and Status. — Springer, 2012. — P. 145. — ISBN 978-1-4614-3449-8.</span>
  4. 1 2 3 4 5 Шенброт et al, 1995, с. 157.
  5. Шенброт et al, 1995, с. 156.
  6. 1 2 3 Огнев, 1945, с. 156.
  7. </ol>

Литература

  • Огнев С.И. Звери СССР и прилежащих стран. Грызуны. — Москва-Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1948. — Т. 6. — 576 с. — (Серия "Млекопитающие России и сопредельных регионов").
  • Шенброт Г.И., Соколов В.Е., Гептнер В.Г., Ковальская Ю.М. Тушканчикообразные. — М.: Наука, 1995. — С. 155-158. — 576 с. — (Серия "Млекопитающие России и сопредельных регионов"). — ISBN 5-02-004764-3.

Отрывок, характеризующий Трёхпалые карликовые тушканчики

Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.