Туа, Фред

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Туа, Фредерик И. О.»)
Перейти к: навигация, поиск
Фред Туа
Fred Toye
Имя при рождении:

Фредерик И. О. Туа

Дата рождения:

26 сентября 1967(1967-09-26) (56 лет)

Место рождения:

Лос-Анджелес, Калифорния

Гражданство:

США США

Профессия:

режиссёр, монтажёр, продюсер

Карьера:

1989 — наст. время

Фредерик И. О. "Фред" Туа (англ. Frederick E.O. "Fred" Toye; род. 26 сентября 1967 в Лос-Анджелесе) — американский режиссёр телевидения и продюсер.





Ранняя жизнь и образование

Туа поступил в Калифорнийский университет в Санта-Барбаре и окончил его со степенью бакалавра.

Карьера

Он также был режиссёром, монтажёром и со-продюсером нескольких эпизодов сериала канала ABC «Шпионка»,[1] также как и был продюсером, а иногда режиссёром, научно-фантастического сериала канала Fox «Грань».

Он также был режиссёром эпизодов сериалов: «Остаться в живых», «Говорящая с призраками», «Братья и сёстры», «4400», «Лунный свет», «V», «C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк», «Чак», «Хорошая жена», «Рухнувшие небеса», и многих других.

Избранная фильмография

  • В поле зрения / Person of Interest
    • эпизод 1.07 "Свидетель"
    • эпизод 1.21 "Долгих Вам лет"
    • эпизод 2.07 "Критический момент"
    • эпизод 2.15 "Мест нет"
    • эпизод 3.02 "Нечего скрывать"
    • эпизод 3.09 "Перекрёсток"
    • эпизод 3.21 "Бета"
  • Хорошая жена / The Good Wife
    • эпизод 1.22 "Гибристофилия"
    • эпизод 2.20 "Международное дело"
    • эпизод 3.04 "Прикармливая крысу"
    • эпизод 3.13 "Программы для чайников"
    • эпизод 3.14 "И снова ложные улики"
    • эпизод 4.05 "В ожидании стука"
    • эпизод 4.19 "Колёса правосудия"
    • эпизод 5.07 "Следующая неделя"
    • эпизод 6.05 "Яркие объекты"
  • Революция / Revolution
    • эпизод 1.10 "Никто не виноват кроме меня"
    • эпизод 1.19 "Дитя человеческое"
    • эпизод 2.05 "Один бунт, один рейнджер"
    • эпизод 2.17 "Почему мы боремся"
  • Почти человек / Almost Human
    • эпизод 1.12 "Созерцатель"
  • Риццоли и Айлс / Rizzoli & Isles
    • эпизод 2.09 "Папа, прощай"
    • эпизод 3.07 "Без ума от тебя"
  • Рухнувшие небеса / Falling Skies
    • эпизод 1.04 "Благоволение"
    • эпизод 1.05 "Тихое убийство"
  • C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк / CSI: NY
    • эпизод 5.02 "Увлекательная книга"
    • эпизод 7.15 "Линчеватель"
    • эпизод 8.01 "Несмываемый"
  • Вегас / Vegas
    • эпизод 1.13 "Дорожная поездка"
  • Гавайи 5.0 / Hawaii Five-0
    • эпизод 1.11 "Рай"
    • эпизод 2.19 "Судьба"
    • эпизод 3.02 "Сомнение"
  • Под прикрытием / Undercovers
    • эпизод 1.09 "Забываемая ночь"
  • Больница Майами / Miami Medical
    • эпизод 1.09 "Down To Be Down"
  • V / V
    • эпизод 1.03 "Новый светлый день"
    • эпизод 1.09 "Вилка еретика"
  • Мелроуз Плейс / Melrose Place
    • эпизод 1.04 "Виноградная лоза"
  • Говорящая с призраками / Ghost Whisperer
    • эпизод 2.04 "Скованный призрак"
    • эпизод 2.18 "Дети призраков"
    • эпизод 3.07 "Несчастный медиум"
    • эпизод 3.09 "Все призраки Грендвью"
    • эпизод 3.14 "Ожидающая у гроба"
  • 4400 / The 4400
    • эпизод 3.11 "Евангелие по Кольеру"
  • Нашествие / Invasion
    • эпизод 1.16 "Сильнейшие"
  • Чак / Chuck
    • эпизод 1.12 "Чак против любовного приключения"
    • эпизод 3.05 "Чак против первого класса"
    • эпизод 3.15 "Чак против образцов для подражания"
    • эпизод 4.17 "Чак против первого банка зла"
    • эпизод 5.09 "Чак против обманутого мужчины"
  • Братья и сёстры
    • эпизод 1.06 "Для детей"
    • эпизод 1.10 "Зажги огни"
  • Шпионка / Alias
    • эпизод 4.13 "Вторник"
    • эпизод 5.02 "...1..."
    • эпизод 5.04 "Пересмешник"
    • эпизод 5.13 "30 секунд"
    • эпизод 5.16 "Расправа"
  • Остаться в живых / Lost
  • Лунный свет / Moonlight
    • эпизод 1.02 "Из прошлого"
    • эпизод 1.04 "Лихорадка"
    • эпизод 1.16 "Соната"
  • Грань / Fringe

Напишите отзыв о статье "Туа, Фред"

Примечания

  1. [books.google.com/books?id=2l4SArs1z3kC&pg=PA217&dq=Frederick+EO+Toye&hl=en&ei=dpSTTZ6YOYOisAP1t8DVBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDAQ6AEwATgU#v=onepage&q=Frederick%20EO%20Toye&f=false Investigating Alias: secrets and spies]. — I.B.Tauris, 2007. — P. 217. — ISBN 978-1-84511-405-3.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Туа, Фред

– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.