Туглас, Фридеберт
Поделись знанием:
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.
Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
Фридеберт Туглас | |
Friedebert Tuglas | |
Фридеберт Туглас, 1910 | |
Имя при рождении: |
Фридеберт Михкельсон |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Ахья, Лифляндская губерния ныне Пылвамаа |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: |
Российская империя, Эстония, СССР |
Род деятельности: |
прозаик, литературный критик, переводчик, искусствовед, литературовед |
Годы творчества: |
1906—1971 |
Направление: | |
Язык произведений: |
Запрос «Туглас» перенаправляется сюда; см. также другие значения.
Фри́деберт Ми́хкельсон, более известный как Фридеберт Ту́глас (эст. Friedebert Tuglas, 18 февраля [2 марта] 1886, малая Ахья, Пылвамаа — 15 апреля 1971, Таллин), — эстонский прозаик, литературный критик, переводчик, искусствовед, литературовед Народный писатель Эстонской ССР (1946), член-корреспондент Академии наук ЭССР (1946). Снискал славу как убеждённый демократ, гуманист и патриот. В наше время считается одним из основателей современного литературного эстонского языка.Переводчик произведений А. П. Чехова, М. Горького, романа А.Н. Толстого "Петр первый".
Содержание
Имя и псевдонимы
Биография
Интересные факты
- Фридеберт Туглас учредил особую литературную премию за новеллы, названную его именем ([www.utkk.ee/ee/auhind.html Friedebert Tuglase Novelliauhind]).
- В Тарту находится монумент, воздвигнутый в честь писателя.
- В Финляндии действует Общество Фридеберта Тугласа.
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Туглас, Фридеберт"
Отрывок, характеризующий Туглас, Фридеберт
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.
Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
Категории:
- Родившиеся 2 марта
- Родившиеся в 1886 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Лифляндской губернии
- Родившиеся в Пылвамаа
- Умершие 15 апреля
- Умершие в 1971 году
- Умершие в Таллине
- Писатели по алфавиту
- Писатели Российской империи
- Писатели СССР
- Писатели Эстонии
- Писатели XX века
- Литературные критики по алфавиту
- Литературные критики Российской империи
- Литературные критики СССР
- Литературные критики Эстонии
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Российской империи
- Переводчики СССР
- Переводчики Эстонии
- Переводчики XX века
- Литературоведы по алфавиту
- Литературоведы Российской империи
- Литературоведы СССР
- Литературоведы Эстонии
- Литературные критики XX века
- Литературоведы XX века
- Эстонские писатели
- Народные писатели Эстонской ССР
- Члены-корреспонденты АН Эстонской ССР