Уррутия, Патрисио
Патрисио Уррутия | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Патрисио Хавьер Уррутия Эспиноса | |
Родился | Сапоталь, Эквадор | |
Гражданство | ||
Рост | 178 см | |
Вес | 65 кг | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1991—1994 | ЛДС Вентанас | |
1994—1995 | Барселона Гуаякиль | |
Клубная карьера* | ||
1996 | Барселона Гуаякиль | 0 (0) |
1997 | ФК Кальви | 0 (0) |
1998—1999 | Текнико Университарио | 30 (0) |
1999—2001 | Макара (Амбато) | 76 (12) |
2002 | → Барселона Гуаякиль | 37 (2) |
2003—2009 | ЛДУ Кито | 214 (35) |
2009 | Флуминенсе | 5 (0) |
2010—2013 | ЛДУ Кито | 75 (1) |
Национальная сборная** | ||
2004—2009 | Эквадор | 27 (3) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 17 января 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Патри́сио Урру́тия (полностью — Патрисио Хавьер Уррутия Эспиноса исп. Patricio Javier Urrutia Espinoza; род. 15 октября 1978 в Сапотале) — эквадорский футболист, атакующий полузащитник и капитан клуба ЛДУ Кито, игрок сборной Эквадора по футболу (2004—2009). В апреле 2013 года года объявил о завершении карьеры футболиста в июне того же года.
Содержание
Биография
Профессиональную карьеру начал в «Барселоне» из Гуаякиля, однако в первый свой период пребывания в этой команде ему не суждено было сыграть за основу ни единого матча. В 19 лет он был отдан в скромную команду «Кальви» из Гуаякиля, но и там он целый сезон 1997/98 просидел в запасе.
Дебют в профессиональном футболе состоялся в 1998 году за команду «Текнико Университарио». В 1999—2002 гг. он успешно выступал за другую команду из Амбато, «Макару». В конце концов, его игра привлекла внимание родного клуба Уррутии, «Барселоны», и в 2002 году он на правах аренды впервые в жизни стал выступать за один из сильнейших клубов страны. «Макара» по окончании 2002 года приняла предложение о продаже футболиста от другого гранда эквадорского футбола — ЛДУ Кито.
В ЛДУ Патрисио Уррутия постепенно стал одной из ярчайших звёзд. В 2005 году он стал одним из 14 лучших бомбардиров Кубка Либертадорес, забивших в розыгрыше по 5 голов.
В 2008 году, уже будучи капитаном ЛДУ, Уррутия забил 7 голов в престижнейшем международном турнире, лишь укрепившись в статусе лучшего бомбардира ЛДУ в Кубке Либертадорес за всё время. Патрисио забил 4-й гол в первом матче финала турнира, позволивший ЛДУ праздновать победу со счётом 4:2. Отыгравшийся в ответном матче «Флуминенсе» (3:1) довёл дело до серии пенальти, но и тут удар Уррутии был точным — он первым из эквадорских футболистов отправил мяч в сетку ворот Фернандо Энрике. Уррутия был признан самым ценным игроком финального противостояния. В розыгрыше Кубка Либертадорес 2008 забил 2 мяча. ЛДУ впервые в истории эквадорского футбола завоевал международный трофей.
С того самого периода за Уррутией пристально следил побеждённый клуб «Флуминенсе». В середине 2009 года «Трёхцветные» оказались в сложной ситуации в чемпионате Бразилии и вернулись к кандидатуре эквадорца для укрепления состава. Со второй попытки медицинское обследование для Патрисио прошло успешно и 26 августа 2009 года «Флуминенсе» объявил о подписании 2-летнего контракта с футболистом. Однако уже в начале 2010 года Уррутия вернулся в ЛДУ.
В составе своей сборной был участником чемпионата мира 2006 года, где Эквадор дошёл до стадии 1/8 финала. Также играл на Кубке Америки 2007, где сборная Эквадора выступила неудачно.
В апреле 2013 года года Патрисио Уррутия объявил о завершении карьеры футболиста. Последний матч за ЛДУ он сыграл в июне[1].
Титулы
- Чемпион Эквадора (4): 2003, Ап. 2005, 2007, 2010
- Обладатель Кубка Либертадорес (1): 2008
- Обладатель Рекопы (2): 2009, 2010
Напишите отзыв о статье "Уррутия, Патрисио"
Примечания
- ↑ Soledad Rodríguez. [www.futbolecuador.com/stories/publica/35286 Adiós a un grande] (исп.). futbolecuador.com (22 de abril de 2013). Проверено 14 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gdkc116R Архивировано из первоисточника 15 мая 2013].
Ссылки
- [www.rsssf.com/miscellaneous/ecua-recintlp.html Рекордсмены сборной Эквадора]
- [int.soccerway.com/players/patricio-javier-urrutia-espinoza/290 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
Сборная Эквадора — чемпионат мира 2006
| ||
---|---|---|
1 Вильяфуэрте (в) • 2 Гуагуа • 3 Уртадо (к) • 4 де ла Крус • 5 Перласа • 6 Уррутия • 7 Лара • 8 Мендес • 9 Борха • 10 Кавьедес • 11 Дельгадо • 12 Мора (в) • 13 Амброси • 14 Кастильо • 15 Айови • 16 Валенсия • 17 Эспиноса • 18 Реаско • 19 Саритама • 20 Э. Тенорио • 21 К. Тенорио • 22 Ланса (в) • 23 Бенитес • тренер: Луис Суарес |
Сборная Эквадора — Кубок Америки 2007
| ||
---|---|---|
1 Элисага (в) • 2 Гуагуа • 3 Уртадо (к) • 4 де ла Крус • 5 Уррутия • 6 Киньонес • 7 Кирос • 8 Мендес • 9 Борха • 10 Кайседо • 11 Бенитес • 12 Мора (в) • 13 Калье • 14 Кастильо • 15 Багуи • 16 Валенсия • 17 Эспиноса • 18 Реаско • 19 Айови • 20 Э. Тенорио • 21 К. Тенорио • 22 Паласиос • тренер: Луис Суарес |
Отрывок, характеризующий Уррутия, Патрисио
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.