Сипо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Утиле»)
Перейти к: навигация, поиск
Сипо
Научная классификация
Международное научное название

Entandrophragma utile
(Dawe & Sprague) Sprague (1910)

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Уязвимые виды
IUCN 2.3 Vulnerable: [www.iucnredlist.org/details/32236 32236 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=70248 t:70248]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Entandrophragma+utile&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Entandrophragma+utile ???]

Сипо, или Утиле (лат. Entandrophragma utile) — вид деревьев из рода Энтандрофрагма семейства Мелиевые. Произрастает в африканских густых лесах.





Ботаническое описание

Синонимика

Применение

Древесина

Древесина широко используется при производстве мебели, паркета.

Напишите отзыв о статье "Сипо"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Ссылки

  • [www2.fpl.fs.fed.us/TechSheets/Chudnoff/African/htmlDocs_africa/Entandrophragmautile.html Информация о растении, в том числе о свойстве древесины] на сайте Управления лесов Министерства сельского хозяйства США (англ.)  (Проверено 3 апреля 2010)
  • [delta-intkey.com/wood/en/www/melenuti.htm Анатомия древесины]


Отрывок, характеризующий Сипо

11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.