Федерейшен-Пик (гора, Тасмания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Федерейшен-Пик (гора, Тасмания)Федерейшен-Пик (гора, Тасмания)

</tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

Федерейшен-Пик
англ. Federation Peak
Вид на Федерейшен-Пик с восточной части горной гряды Артур (Arthur Range)
43°16′17″ ю. ш. 146°28′32″ в. д. / 43.27139° ю. ш. 146.47556° в. д. / -43.27139; 146.47556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-43.27139&mlon=146.47556&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 43°16′17″ ю. ш. 146°28′32″ в. д. / 43.27139° ю. ш. 146.47556° в. д. / -43.27139; 146.47556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-43.27139&mlon=146.47556&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаАвстралия Австралия
РегионТасмания
Хребет или массивАртур
Высота вершины1225[1] м
Первое восхождение1949
Федерейшен-Пик
Федерейшен-Пик

Федере́йшен-Пик или Пик Федера́ции (англ. Federation Peak) — гора, расположенная в Национальном парке Саут-Уэст (англ. Southwest National Park — Юго-Западный парк), который находится на территории острова (и одноимённого штата) Тасмания, входящего в состав Австралии. Этот парк включён в территорию, которая называется «Дикая природа Тасмании» (англ. Tasmanian Wilderness) и является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Высота Федерейшен-Пик — 1225 м над уровнем моря[1] (по другим данным — 1224 м[2][3]). С технической точки зрения восхождение на этот пик считается одним из самых сложных не только в Тасмании, но и во всей Австралии.





География

Федерейшен-Пик находится в юго-западной части острова Тасмания, недалеко от восточной оконечности залива Батерст (Bathurst Harbour), в восточном отроге хребта Артур[en]. У южного склона горы находится озеро Дживс (Lake Geeves), из которого вытекает река Нью-Ривер (New River), текущая к южному побережью Тасмании[3].

История

Впервые эта гора была описана топографом Джеймсом Спрентом (James Sprent, 1808—1863), который открыл её во время топографической экспедиции и назвал её «Обелиском» (The Obelisk)[4]. До начала XX века она была известна под названием «Обелиск Спрента» (Sprent's Obelisk).

В 1901 году известный исследователь западной части Тасмании Томас Бейзер Мур (Thomas Bather Moore, 1851—1919)[5] переименовал эту гору в Федерейшен-Пик (Пик Федерации) в честь создания Австралийской Федерации (Federation of Australia), т.е. объединения шести британских колоний в единое государство Австралия. В 1905 году Ричард Дживс (Richard Geeves) смог добраться до озера под южными склонами Федерейшен-Пик[4], которое было названо его именем — озеро Дживс (Lake Geeves).

После этого было несколько неудачных попыток покорить этот пик, в том числе в конце 1940-х годов. Первое успешное восхождение было совершено 27 января 1949 года членами туристского клуба Хобарта (англ. Hobart Walking Club) под руководством Джона Бешервэза (John Béchervaise)[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Федерейшен-Пик (гора, Тасмания)"

Примечания

  1. 1 2 [www.thelist.tas.gov.au/listmap/listmap.jsp?cookieteststate=check&llx=455930.698&lly=5207350.384&urx=458270.815&ury=5209648.443&layers=17 LISTmap (Federation Peak)]. Tasmanian Government Department of Primary Industries and Water. Проверено 23 октября 2011. [www.webcitation.org/6AM24PSJR Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].
  2. [www.peakbagger.com/peak.aspx?pid=11539 Federation Peak, Tasmania] (HTML). www.peakbagger.com. Проверено 23 октября 2011. [www.webcitation.org/6B8J48JdU Архивировано из первоисточника 3 октября 2012].
  3. 1 2 [www.topomapper.com/?zoom=10&lat=-43.271389&lon=146.475556&layers=B0000000000F Топографическая карта Тасмании — Federation Peak]. topomapper.com. Проверено 22 октября 2011. [www.webcitation.org/6AM255k1v Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].
  4. 1 2 3 John Cannon. [www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/F/Federation%20Peak.htm Federation Peak]. Centre for Tasmanian Historical Studies, University of Tasmania. Проверено 23 октября 2011. [www.webcitation.org/6AM25lhD4 Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].
  5. Chris Binks. [www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/M/TB%20Moore.htm Thomas Bather Moore]. Centre for Tasmanian Historical Studies, University of Tasmania. Проверено 23 октября 2011. [www.webcitation.org/6AM6gj1ji Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Федерейшен-Пик (гора, Тасмания)

Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.