Барн-Блафф (гора, Тасмания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барн-Блафф (гора, Тасмания)Барн-Блафф (гора, Тасмания)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

Барн-Блафф
англ. Barn Bluff
Гора Барн-Блафф, Тасмания, Австралия
41°43′26″ ю. ш. 145°55′22″ в. д. / 41.7240611° ю. ш. 145.9230417° в. д. / -41.7240611; 145.9230417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-41.7240611&mlon=145.9230417&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 41°43′26″ ю. ш. 145°55′22″ в. д. / 41.7240611° ю. ш. 145.9230417° в. д. / -41.7240611; 145.9230417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-41.7240611&mlon=145.9230417&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаАвстралия Австралия
РегионТасмания
Высота вершины1559[1] м
Относительная высота622 м
Барн-Блафф
Барн-Блафф

Барн-Блафф (англ. Barn Bluff) — гора, расположенная в северной части Национального парка Крейдл-Маунтин—Лейк-Сент-Клэр (англ. Cradle Mountain-Lake St Clair National Park), находящегося на территории острова (и одноимённого штата) Тасмания, входящего в состав Австралии. Этот парк является частью территории, называемой «Дикая природа Тасмании» (англ. Tasmanian Wilderness), являющейся объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.





История и география

Гора была названа Барн-Блафф (англ. Barn Bluff) топографом Джозефом Фосси (Joseph Fossey, 1788—1851), который исследовал этот район в 1826—1827 годах[2][3].

Высота горы Барн-Блафф — 1559 м над уровнем моря[1][4], она является четвёртой по высоте горой Тасмании[5][6]. Относительная высота вершины622 м[4]. Гора Барн-Блафф расположена примерно в 32 км северо-западнее озера Сент-Клэр[7]. Подобно многим другим горам региона, она сформирована из долеритовых колонн. Породы состоят из кварца и кристаллических сланцев, покрытых конгломератом и зелёными вулканическими породами (англ. greestone)[7].

Гора Барн-Блафф — одна из самых известных гор Тасмании, хотя она и уступает в популярности соседней горе Крейдл, которая ниже её на 15 м[5]. Предположение о том, что гора Барн-Блафф выше, чем Крейдл, было высказано австрийскими братьями-альпинистами Юлиусом и Францем Мальхерами, которые в 1914 году восходили на одну из вершин горы Крейдл. Их заключение получило официальное подтверждение годом позже[8].

Туристские маршруты

Недалеко от горы Барн-Блафф пролегает один из самых популярных в Австралии пеших туристских маршрутов — многодневный маршрут Overland Track длиной около 70 км, северное окончание которого находится недалеко от горы Крейдл, а южное окончание — у озера Сент-Клэр[9][10].

Восхождение на гору Барн-Блафф описано как один из боковых маршрутов, отходящих от основной тропы Overland Track[11], который занимает около 2,5 часов при условии достаточной физической и технической подготовки.

В хорошую погоду с вершины горы Барн-Блафф открывается захватывающая круговая панорама Национального парка и соседних гор (Осса, Пелион-Уэст, Крейдл и другие) — все они находятся на достаточном расстоянии и не загораживают вид с вершины[12].

См. также

Напишите отзыв о статье "Барн-Блафф (гора, Тасмания)"

Примечания

  1. 1 2 [www.thelist.tas.gov.au/listmap/listmap.jsp?llx=410200&lly=5380000&urx=411000&ury=5380500&layers=17 LISTmap (Barn Bluff)]. Tasmanian Government Department of Primary Industries and Water. Проверено 13 апреля 2011. [www.webcitation.org/696uGlQHg Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  2. [www.storytellerspinks.com/fieldguide/tag/VDL%20Co. Encountering Barnie]. www.storytellerspinks.com. Проверено 10 августа 2015.
  3. E. R. Pretyman. [adb.anu.edu.au/biography/fossey-joseph-2060 Fossey, Joseph (1788—1851)] (англ.). Australian Dictionary of Biography, Australian National University. Проверено 10 августа 2015.
  4. 1 2 [www.peakbagger.com/peak.aspx?pid=11510 Barn Bluff, Australia]. www.peakbagger.com. Проверено 10 августа 2015.
  5. 1 2 [www.tasmaniatopten.com/lists/tasmanian_mountains.php Top 10 highest mountains in Tasmania]. tasmaniatopten.com. Проверено 16 апреля 2011. [www.webcitation.org/696uHPoUO Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  6. [www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/bb8db737e2af84b8ca2571780015701e/876720A0621CD8E5CA25710E00756155?opendocument# Height of major mountains, Tasmania]. Australian Bureau of Statistics. Проверено 16 апреля 2011. [www.webcitation.org/696uIKCo8 Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  7. 1 2 [books.google.com/books?id=Nr0BAAAAYAAJ&pg=PA10 Bailliere's Tasmanian Gazetteer and Road Guide] / Robert Percy Whitworth. — Hobart: F.F. Bailliere, 1877. — С. 10. — 243 с.
  8. Simon Kleinig. [books.google.com/books?id=LgYJ2hQyosIC&pg=PT108 Jack Thwaites: Pioneer Tasmanian Bushwalker & Conservationist]. — 2008. — С. 192. — 261 с. — ISBN 978-0-980-40066-3.
  9. Megan Holbeck. [www.australiangeographic.com.au/outdoor/top-10-australian-walks.htm Top 10 Australian Walks]. Australian Geographic. Проверено 10 апреля 2011. [www.webcitation.org/696uK8NkD Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  10. [www.parks.tas.gov.au/index.aspx?base=7771 Overland Track — Introduction]. Tasmanian Parks & Wildlife Service. Проверено 10 апреля 2011. [www.webcitation.org/696uM9GBc Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  11. [www.parks.tas.gov.au/index.aspx?base=1253 Overland Track — Doing the Walk]. Tasmanian Parks & Wildlife Service. Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/696uNb9o7 Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  12. [www.summitpost.org/barn-bluff/182925 Barn Bluff]. summitpost.org. Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/696uOxORd Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].

Отрывок, характеризующий Барн-Блафф (гора, Тасмания)



Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.