Фирлей, Ян (каштелян саноцкий)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ян Фирлей
Jan Firlej

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

Каштелян саноцкий
1696 — 1701
Предшественник: Лукаш Гаевский
Преемник: Адам Владислав Ярунтовский
 
Смерть: 1701(1701)
Род: Фирлеи
Отец: Николай Фирлей
Мать: София Скотницкая
Супруга: Вероника Вихровская

Ян Фирлей (ум. 1701) — государственный деятель Речи Посполитой, подчаший саноцкий (1682) и пшемысльский (1688), каштелян саноцкий (16961701), владелец Оджиконя, Виснёвы и Твердзы.



Биография

Представитель польского магнатского рода Фирлеев герба «Леварт». Старший сын ротмистра королевского Николая Фирлея (16051640) и Софии Скотницкой (16031684). Брат — секретарь королевский, каноник луцкий и краковский Генрик Николай Фирлей (ум. 1707).

Унаследовал от своего отца замок Каменец-Подольский. Его отчимами были староста дрогобычский Николай Остророг (ок. 16271659) и ротмистр королевский Якуб Калинский (ум. после 1672).

В марте 1657 года Ян Фирлей участвовал в обороне каменецкого замка от войска трансильванского князя Дьёрдя Ракоци. С 1682 года носил звание подчашего саноцкого, в 1688 году был назначен подчашим пшемысльским. В 1696 году Ян Фирлей получил должность каштеляна саноцкого. В 1697 году получил в ленное владение Оджиконь.

До 1669 года женился на Веронике (Верене) Вихровской герба «Помян», от брака с которой имел одного сына и четырёх дочерей:

Источники

  • Polski słownik biograficzny, t. 7 s. 7
  • Andrzej Szymanek, I Janowieckie spotkania historyczne «Firlejowie», 5 czerwca 1999, s. 21

Напишите отзыв о статье "Фирлей, Ян (каштелян саноцкий)"

Отрывок, характеризующий Фирлей, Ян (каштелян саноцкий)



Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?