Фонд Сколла

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фонд Сколла
Тип

некоммерческий фонд

Год основания

1999

Основатели

Джеффри Сколл

Расположение

Пало-Альто, Калифорния, США

Ключевые фигуры

Джеффри Сколл

Сфера деятельности

социальное предпринимательство

Собственность

512 млн долларов США (2011[1])

Веб-сайт

[www.skollfoundation.org/ llfoundation.org]

Фонд Сколла (англ. Skoll Foundation) — зарегистрированный в США международный некоммерческий фонд, специализирующийся на социальном предпринимательстве — инвестициях в здравоохранение и образование в развивающихся странах[2].





Организация

Фонд Сколла образован в 1999 году, после того, как его основатель — Джеффри Сколл покинул eBay, продал свою долю в компании за 2 млрд долларов США, пожертвовал половину этой суммы в Фонд и возглавил его[3].

Штаб-квартира фонда расположена в Пало-Альто, Калифорния, США.

В состав «Сети Фонда Сколла» в на 2014 год входят[3]:

  • Научный Skoll Centre for Social Enterpreneurship при бизнес-школе Оксфордского университета в Лондоне;
  • Skoll World Forum on Social Enterpreneurship;
  • Онлайновый форум-община Social Edge;
  • Программа грантов для поощрения и развития работы социальных предпринимателей-новаторов Skoll Awards for Social Enterpreneurship.

Деятельность

Среди важных социальных задач Фонд Сколла выделяет поддержание устойчивости окружающей среды, охрану здоровья, поддержку терпимости и прав человека, экономическое и социальное равенство, мир и безопасность[3].

В 2014 году Фонд обращал особое внимание на угрозы изменения климата, распространение ядерного оружия, глобальные эпидемии, конфликт на Ближнем Востоке и дефицит водных ресурсов[3].

По программе грантов Фонд Сколла выделяет до 1 млн долларов США на каждый проект в течение трёх лет, добиваясь его выхода в стадию «опытно-промышленных испытаний», за которой последует не только реализация, но и дальнейшее расширения и масштабирования[3].

Фонд Сколла является одним из членов Global Impact Investing Network.

Показатели деятельности

На 2000—2010 годы Фонд Сколла является одной из крупнейших организаций, оказывающая поддержку социальному предпринимательству[4][5] и одной из самых влиятельных центров венчурной филантропии, под покровительством которого открылась целая сеть других организаций, программ и форумов[3].

По данным на 2010-2011 годы Фонд Сколла обладал собственными активами в размере более 512 млн долларов США, вложив при этом более 15 млн долларов[1].

Среди поддержанных Фондом Сколла выделяют, например, организацию Room to Read Джона Вуда (англ. John Wood), которая специализируется на строительстве и обеспечении библиотек и школ в беднейших районах мира[3]. В частности, благодаря поддержке, Room To Read в 2010 году открыла свою 10-тысячную библиотеку, построила тысячную школу и поддержала через свою программу Girls>>Education десятитысячную девочку[3].

Фонд Сколла поддержал и отметил также: B Lab, Barefoot College, Blue Ventures, Ceres, CrowdRise, Digital Divide Data, Educate Girls, Friends-International, Fundación Capital, KickStart International, M-KOPA, Medic Mobile, Proximity Designs, Slum Dwellers International, VisionSpring, Water & Sanitation for the Urban Poor, Институт общественных и экологических дел, Фонд экологической безопасности и множество других организаций, их создателей и руководителей.

Напишите отзыв о статье "Фонд Сколла"

Примечания

  1. 1 2 Allen Grossman, Sarah Allpeby, Caitlin Reimers. [impetus-pef.org.uk/wp-content/uploads/2013/05/Venture-Philanthropy-Its-Evolution-and-Its-Future.pdf Venture P hilanthropy: Its Evolution and Its Future] (англ.). Harvard Business School (13 June 2013). Проверено 25 мая 2015.
  2. Эдвин Дерджи. [www.forbes.ru/milliardery-photogallery/244825-ischezayushchii-vid-6-samykh-bogatykh-kholostyakov-ameriki/photo/5 Джеффри Сколл (Исчезающий вид: 6 самых богатых холостяков Америки)] (рус.). Forbes (19 сентября 2013). Проверено 21 апреля 2015.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Фридрих Фурман. Как работает филантропия в США. Идеи и практика, ресурсы и организация. — Litres, 2015. — ISBN 978-5-4577-4885-1.
  4. Джоанна Мэйр и Кейт Гэнли [www.rus-stat.ru/stat/rom2010-5-mair-ganly.pdf Социальное предпринимательство: инновации для устойчивого развития] (рус.). — 2010. — С. 109-120. Печатается по: Johanna Mair and Kate Ganly Social Entrepreneurs: Innovating Toward Sustainability (англ.) // Worldwatch Institute State of the World 2010: Transforming Cultures. From Consumerism to Sustainabilit. — New Yor: W.W. Norton & Company, 2010. — P. 103-109.
  5. Дэвид Борнстейн. [books.google.ru/books?id=48gX-oPCno0C Как изменить мир: Социальное предпринимательство и сила новых идей]. — Москва: Альпина Паблишер, 2012. — 499 с. — ISBN 978-5-9614-1741-8.

Ссылки

  • Официальный сайт: [www.skollfoundation.org/ llfoundation.org].
  • Twitter: [twitter.com/SkollFoundation SkollFoundation].

Отрывок, характеризующий Фонд Сколла

– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…