Фонтанини, Фабрисио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фабрисио Фонтанини
Общая информация
Полное имя Фабрисио Баутиста Фонтанини
Родился 30 марта 1990(1990-03-30) (34 года)
Рафаэла, Аргентина
Гражданство Аргентина
Рост 180 см
Вес 80 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Виченца
Номер 5
Карьера
Клубная карьера*
2008—2013 Атлетико Рафаэла 67 (6)
2010—2011   Кильмес 35 (0)
2013—2015 Сан-Лоренсо 26 (0)
2016—н.в. Виченца 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 10 сентября 2016.


Фабрисио Баутиста Фонтанини (исп. Fabricio Bautista Fontanini; родился 30 марта 1990 года, Рафаэла, Аргентина) — аргентинский футболист, защитник клуба «Виченца».





Биография

Фонтанини начал карьеру в клубе «Атлетико Рафаэла» из своего родного города. В 2008 году в он дебютировал в аргентинской Примере. В первых сезонах Фабрисио появлялся на поле в считанных встречах и поэтому в 2010 году он на правах аренды перешёл в «Кильмес». 7 августа в поединке против «Колона» Фонтанини дебютировал за новую команду[1]. Он провёл почти весь сезон без замен и по возвращению из аренды завоевал место в основе «Атлетико Рафаэла». 1 октября в матче против «Лануса» Фабрисио забил свой первый гол за клуб[2].

Летом 2013 года Фонтанини перешёл в «Сан-Лоренсо». 3 ноября в матче против «Бока Хуниорс» он дебютировал за новую команду[3]. 21 марта 2014 года в поединке Кубка Либертадорес против чилийского «Унион Эспаньола» Фабрисио дебютировал за «Сан-Лоренсо» на международном уровне[4]. В том же году Фонтанини стал чемпионом Аргентины, а также выиграл Кубок Либертадорес.

Летом 2016 года Фабрисио переехал в Европу, подписав контракт с итальянской «Виченцой». 27 августа в матче против «Карпи» он дебютировал в итальянской Серии B[5].

Достижения

Командные

«Сан-Лоренсо»

Напишите отзыв о статье "Фонтанини, Фабрисио"

Примечания

  1. [it.soccerway.com/matches/2010/08/07/argentina/primera-division/quilmes-atletico-club/colon-de-santa-fe/975722/ Кильмес VS. Колон 1:1] (рус.). soccerway.com (7 августа 2010).
  2. [it.soccerway.com/matches/2011/10/01/argentina/primera-division/atletico-de-rafaela/ca-lanus/1153501/ Атлетико Рафаэла VS. Ланус 2:1] (рус.). soccerway.com (1 октября 2011).
  3. [it.soccerway.com/matches/2013/11/03/argentina/primera-division/club-atletico-san-lorenzo-de-almagro/boca-juniors/1505337/ Сан-Лоренсо VS. Бока Хуниорс 1:0] (рус.). soccerway.com (3 ноября 2013).
  4. [it.soccerway.com/matches/2014/03/21/south-america/copa-libertadores/union-espanola/club-atletico-san-lorenzo-de-almagro/1626720/ Унион Эспаньола VS. Сан-Лоренсо 1:0] (рус.). soccerway.com (21 марта 2014).
  5. [it.soccerway.com/matches/2016/08/27/italy/serie-b/vicenza-calcio/carpi-fc-1909/2327460/ Виченца VS. Карпи 0:2] (рус.). soccerway.com (27 августа 2016).

Ссылки

  • [it.soccerway.com/players/fabricio-fontanini/48165/ Статистика на soccerway]
  • [www.sports.ru/tags/147724263/ Профиль на sports.ru]
  • [www.transfermarkt.com/87396/profil/spieler/{{{id}}} Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Фонтанини, Фабрисио

«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.