Фронт (пьеса)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фронт
Жанр:

пьеса

Автор:

Корнейчук, Александр Евдокимович

Язык оригинала:

украинский

Дата написания:

1942 год

Дата первой публикации:

1942 год

«Фронт» — пьеса А. Е. Корнейчука, написанная в 1942 году.





История создания и публикации

Пьеса напечатана в газете «Правда» с 24 по 27 августа 1942 года. Существует мнение, что пьеса «Фронт» написана по личному указанию и с правкой И. В. Сталина.

Действующие лица

  • Горлов — командующий фронтом.
  • Гайдар — член Военного совета.
  • Благонравов — начальник штаба фронта.
  • Огнев — командующий армией.
  • Колос — командир кавгруппы.
  • Орлик — начальник политотдела армии.
  • Удивительный — начразведотдела штаба фронта.
  • Горлов Мирон — директор авиазавода.
  • Горлов Сергей — гвардии лейтенант.
  • Свечка — гвардии полковник.
  • Крикун — специальный корреспондент.
  • Тихий — редактор фронтовой газеты.
  • Остапенко — гвардии сержант.
  • Гомелаури — гвардии младший сержант.
  • Башлыков — гвардии сержант.
  • Шаяметов — гвардии младший сержант.
  • Маруся — санитарка.
  • Хрипун — начальник связи фронта.
  • Местный — председатель горисполкома.
  • Печенка — боец.
  • Грустный — артист.
  • командиры, адъютанты, штабные работники, бойцы, гости

Сюжет

В основе пьесы противостояние между двумя поколениями командиров: старшим, которое сформировалось ещё в Гражданскую войну, и молодым, которое получило боевой опыт в Великой Отечественной войне. Главный представитель старшего поколения командующий фронтом Горлов отстал от новейших требований, воюет по старинке, его войска терпят поражения. Командующий армией Огнев — молодой образованный генерал — идёт наперекор воле Горлова и одерживает победу. Командование смещает Горлова и назначает Огнева командующим фронтом.

Оценки и критика

За пьесу «Фронт» автор в 1943 году был удостоен Сталинской премией первой степени, которую передал в Фонд обороны на строительство танковой колонны «За Радянську Україну».

Театральные постановки

После публикации в «Правде», пьеса была поставлена в двадцати двух театрах страны.

Экранизация

Напишите отзыв о статье "Фронт (пьеса)"

Примечания

  1. 1 2 [www.vakhtangov.ru/shows/front «Фронт»(1942) Театр имени Е. Б. Вахтангова]

Ссылки

  • [www.sovross.ru/old/2005/70/70_8_1.htm Крикуненко В. «Фронт Корнейчука»//Советская Россия, № 70-71 (12686), 24.05.2005]


Отрывок, характеризующий Фронт (пьеса)

Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.