Фэнтай (Пекин)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фэнтай (Пекин, район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Фэнтай
Пекин
Площадь:

306 км²

Перепись населения:

2000

Население:

1 360 000 чел.

Плотность населения:

4.444,4 чел./км²

Почтовые индексы:

100071

Телефонные коды:

010

www.bjft.gov.cn/
Координаты: 39°51′ с. ш. 116°13′ в. д. / 39.850° с. ш. 116.217° в. д. / 39.850; 116.217 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.850&mlon=116.217&zoom=14 (O)] (Я)

Район Фэнта́й (кит. упр. 丰台区, пиньинь: Fēngtái Qū) — район городского подчинения города центрального подчинения Пекин (КНР). Расположен к юго-западу от центра города.





Административное деление

Район Фэнтай делится на 14 уличных комитетов, 2 посёлка и 5 волостей.

История

Во времена империи Цзинь в Цзиньской столице Чжунду за воротами Фэнъимэнь (кит. 丰宜门) находилась башня Пайцзяотай (кит. 拜郊台) — из этих двух названий и получилось название «Фэнтай». При империи Цин в посёлке Фэнтай был расквартирован один из трёх гарнизонов императорской гвардии. В 1937 году именно здесь произошёл «инцидент 7 июля», вызвавший японо-китайскую войну. С 1952 года посёлок Фэнтай стал районом Пекина.

Транспорт

Достопримечательности


Напишите отзыв о статье "Фэнтай (Пекин)"

Отрывок, характеризующий Фэнтай (Пекин)

– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.