Хуашань

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ХуашаньХуашань

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Хуашань
Горная тропа на горе Хуашань
34°29′ с. ш. 110°05′ в. д. / 34.483° с. ш. 110.083° в. д. / 34.483; 110.083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.483&mlon=110.083&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 34°29′ с. ш. 110°05′ в. д. / 34.483° с. ш. 110.083° в. д. / 34.483; 110.083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.483&mlon=110.083&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаКНР КНР
Высота вершины2130[1] м
Хуашань

Хуашань (кит. трад. 華山, упр. 华山, пиньинь: Huàshān) — одна из пяти Священных Гор даосизма в Китае, находится в хребте Циньлин на территории провинции Шэньси, недалеко от уездного города Хуаинь (станция на железной дороге Сиань — Лоян).

Гора знаменита изысканными живописными скалами и сложным опасным подъёмом на вершину. Горная тропинка соединяет много вершин до самой высокой 2130 м, это уникальный горный маршрут. По дороге находятся многочисленные даосские монастыри, пагоды, храмы, ворота и мостики.

На старой китайской карте мира, где страна представлялась в форме квадрата, гора Хуашань занимала место в западном углу.

В недрах горы находятся многочисленные рукотворные пещеры неясного происхождения и назначения со множеством уникальных особенностей. В частности, в них полностью отсутствует эхо; в недрах пещер не обнаружено никаких следов освещения - костров, факелов, копоти и т.д. Как же они освещались при сооружении и эксплуатации? Или создателям их освещение не было нужно? Куда делись сотни тысяч тонн извлеченной породы? Никаких отвалов не обнаружено... и множество других загадок.





Местоположение

Хуашань расположена возле юго-восточного угла Петли Ордос сечения реки Хуанхэ, южнее долины реки Вэйхэ, в восточной части горы Циньлин, на юге провинции Шэньси. Это часть горы Циньлин, которая делит не только Северный и Южный Шэньси, но и Китай.

Храмы

На склонах и вершинах горы Хуашань расположены различные храмы и другие культовые сооружения. У подножия горы находится монастырь Нефритового источника (玉泉院), который посвящён полулегендарному даосскому святому Чэнь Туаню. Кроме того, на самой Южной вершине горы находится древний даосский храм, который в современную эпоху был превращен в чайный домик.

Напишите отзыв о статье "Хуашань"

Примечания

  1. Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22I-49-XV%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= I-49-XV].

Литература

  • [www.damo-qigong.net/huashan.htm Mt. Hua Taoist monastery]
  • Deng Ming-Dao: Der Taoist von Huashan, Ansata Verlag 1994, ISBN 3-7157-0175-7
  • Das heilige Buch der sieben Bambustafeln, Ansata Verlag 1994, ISBN 3-7157-0178-1
  • Aufbruch zu fernen Ufern, Ansata Verlag 1994, ISBN 3-7157-0184-6

См. также

Отрывок, характеризующий Хуашань

– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.