Человек с Запада (фильм, 1958)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Человек с Запада
Man of the West
Жанр

вестерн

Режиссёр

Энтони Манн

Продюсер

Уолтер Майриш

Автор
сценария

Реджинальд Роуз
Уилл Браун (роман)

В главных
ролях

Гэри Купер
Джули Лондон
Ли Джей Кобб

Оператор

Эрнест Холлер

Композитор

Ли Харлайн

Кинокомпания

United Artists

Длительность

100 мин.

Страна

США

Год

1958

IMDb

ID 0051899

К:Фильмы 1958 года

«Человек с Запада» (англ. man of the West; 1958) — художественный фильм, последняя работа Энтони Манна в жанре вестерн. По роману Уилла Брауна. По выходе на экран прошёл почти незамеченным, хотя Жан-Люк Годар назвал его в числе лучших фильмов года. С годами получил статус культового, признаётся образцовым вестерном и одной из лучших работ Манна.



Сюжет

Линк Джонс садится в поезд, чтобы найти учительницу для маленького городка на Западе. На поезд нападают грабители из банды, в которой когда-то состоял Линк. Вместе с попутчиками — шулером и певицей — Линк попадает в руки бывших товарищей и делает вид, что хочет вернуться в банду.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Человек с Запада (фильм, 1958)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Человек с Запада (фильм, 1958)



В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!