Черкас (Поправский сельский совет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Черкас
укр. Черкас
Страна
Украина
Область
Киевская
Район
Координаты
Основан
Площадь
Высота центра
188 м
Население
196 человек (2001)
Плотность
24,5 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4563
Почтовый индекс
09181
Автомобильный код
AI, КI / 10
КОАТУУ
3220485303
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1500 году

Черкас (укр. Черкас) — село, входит в Белоцерковский район Киевской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 196 человек. Почтовый индекс — 09181. Телефонный код — 4563. Занимает площадь 8 км². Код КОАТУУ — 3220485303.



Местный совет

09181, Киевская обл., Белоцерковский р-н, с. Поправка, ул. Шевченко, 2, тел. 2-83-43

Напишите отзыв о статье "Черкас (Поправский сельский совет)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=15086 Черкас на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistko.html Административно-территориальное устройство Киевской области]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Черкас (Поправский сельский совет)

– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.