Чернявская, Валентина Степановна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валентина Степановна Чернявская
Род деятельности:

полевод

Дата рождения:

18 июля 1927(1927-07-18)

Место рождения:

станица Новотитаровская, Краснодарский район, Кубанский округ, Северо-Кавказский край, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Дата смерти:

23 мая 2013(2013-05-23) (85 лет)

Место смерти:

станица Новотитаровская, Динской район,
Краснодарский край, Россия

Награды и премии:

Валенти́на Степа́новна Черня́вская (18 июля 192723 мая 2013) — передовик советского сельского хозяйства, звеньевая колхоза имени Кагановича Ново-Титаровского района Краснодарского края, Герой Социалистического Труда (1949).





Биография

Родилась 18 июля 1927 года в станице Новотитаровская Краснодарского района Кубанского округа Северо-Кавказского края (ныне Динской район, Краснодарский край) в семье крестьян. В 12 лет Валентина лишилась отца и, окончив лишь четыре класса станичной школы (нынешней школы № 29), была вынуждена прервать своё обучение и пойти трудиться в местный колхоз. В годы Великой Отечественной войны доставляла снаряды в станицу Нововеличковская. Когда фронт отодвинулся на запад, Валентина вернулась в сельскому труду. Работала в колхозе имени Кагановича Ново-Титаровского района Краснодарского краяна прополке и сборе подсолнечника. Вскоре возглавила полеводческое звено. В тяжёлые послевоенные годы бригаде приходилось выполнять суточный план на 150—200 %, не считаясь со своим временем.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 февраля 1949 года за получение высоких урожаев подсолнечника при выполнении колхозами обязательных поставок и котрактации по всем видам сельскохозяйственной продукции, натуроплаты за работу МТС в 1948 году и обеспеченности семенами в размере полной потребности для весеннего сева 1949 года Валентине Степановне Чернявской было присвоено звание Героя Социалистического Труда с вручением ордена Ленина и медали «Серп и Молот».

В дальнейшем трудилась в том же колхозе и всю жизнь прожила в станице Новотитаровской. Скончалась 23 мая 2013 года на 86-м году жизни[1].

Награды

Напишите отзыв о статье "Чернявская, Валентина Степановна"

Примечания

  1. [tribuna-neo.ru/newspaper/detail/69142/page/2/ Умирают герои // Трибуна. — 23.05.2013.]

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=16531 Чернявская, Валентина Степановна]. Сайт «Герои Страны».

Отрывок, характеризующий Чернявская, Валентина Степановна

Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала: