Чжао Хунчжу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чжао Хунчжу (род. в июле 1947 года, Нинчэн, Внутренняя Монголия), с ноября 2012 года 1-й заместитель секретаря Центральной комиссии КПК по проверке дисциплины и один из секретарей ЦК КПК.

Член КПК с августа 1969 года, член ЦКПД 15 созыва, член Посткома ЦКПД 16 созыва[1], член ЦК КПК 17 созыва, секретарь ЦК 18 созыва[* 1][2].



Биография

По национальности хань, родился в семье фермера. Окончил ЦПШ. Свой путь начал в НОАК в 1965 году, перейдя затем с 1976 года на работу во Внутренней Монголии.

В 1998—2000 годах замминистра контроля КНР.

В 2000—2007 гг. замзаведующего Орготделом ЦК КПК.

В 2007—2012 годах глава парткома пров. Чжэцзян и в 2008—2012 гг. пред. ПК СНП провинции[3], где сменил будущего генсека ЦК КПК Си Цзиньпина. Его назначение в пров. Чжэцзян называлась как происшедшее с подачи Ху Цзиньтао, самого Чжао указывали членом фракции комсомольцев в КПК, близкого к Ху Цзиньтао[4].

С ноября 2012 года 1-й заместитель секретаря Центральной комиссии КПК по проверке дисциплины 18 созыва.

Ожидается что по причине своего возраста к следующему съезду партии Чжао оставит все занимаемые посты.

Женат, имеет дочь.

Напишите отзыв о статье "Чжао Хунчжу"

Примечания

  1. Среди секретарей ЦК 18 созыва указывается предпоследним, шестым по перечислению.

Источники

  1. [nov.docdat.com/docs/index-179.html Публикация подготовлена к и. н. Сагимбаевым А. В]
  2. [www.cntv.ru/2012/11/15/ARTI1352953833111718.shtml На 1-м пленуме ЦК КПК 18-го созыва утвержден список членов Секретариата ЦК КПК_CNTV Россия_CNTV Pусский]
  3. [russian.people.com.cn/31521/6343584.html  Чжао Хунчжу избран председателем ПК СНП, Люй Цзушань - председателем народного правительства провинции Чжэцзян ]
  4. [www.cablegatesearch.net/cable.php?id=07SHANGHAI422 Cable reference id: #07SHANGHAI422]
  • [www.chinavitae.com/biography/Zhao_Hongzhu], [www.cablegatesearch.net/cable.php?id=07SHANGHAI457], [www.china.org.cn/features/leadership/2009-02/13/content_17274461.htm]
Предшественник:
Си Цзиньпин
Глава парткома КПК пров. Чжэцзян
2007—2012
Преемник:
Ся Баолун
Предшественник:
Хэ Юн
1-й заместитель секретаря ЦКПД
с ноября 2012 года
Преемник:
в должности

Отрывок, характеризующий Чжао Хунчжу

Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.