Чумаков, Валерий Юрьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валерий Юрьевич Чумаков
Род деятельности:

журналист, писатель

Дата рождения:

3 апреля 1966(1966-04-03) (58 лет)

Место рождения:

Москва

Гражданство:

СССР СССР -> Россия Россия

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Чумаков Валерий Юрьевич (3 апреля 1966 года, Москва) – российский журналист и писатель-публицист. Автор научно-популярных книг большей частью на темы, касающиеся купеческих династий. Член Союза журналистов России с 2010 года.

С 1998 по 2004 годы работал заведующим отделом спецпроектов журнала «Огонёк»

C 2004 по 2007 года – заведующий отделом науки первого российского инфографического [infographer.ru/vsyo-yasno/ журнала «Всё ясно»,] издательский дом "Секрет фирмы".

С 2007 по 2010 годы – заместитель главного редактора и заведующий отделом науки журнала «Идея Икс».

2011 год – заместитель главного редактора телеканала Genium-TV

C 2011 года по настоящее время – обозреватель журнала «В мире науки» (Scientific American), холдинг «Очевидное-Невероятное»

2014 год, с марта по декабрь – главный редактор отдела инфографики ИТАР ТАСС

С 2012 по 2014 годы и с декабря 2014 по настоящее время – ответственный секретарь [postkomsg.com/soyuznoe_gosudarstvo/ журнала «Союзное государство».]

Постоянный автор журналов "Вокруг света"[1], Story, "Gala-Биография", "Огонёк" и других. В еженедельнике "Аргументы и факты" ведёт авторскую колонку, посвященную российским учёным[2]. Президент Автономной некоммерческой организации [posrednik2.ru/ "Содружество по пропаганде культурных ценностей ПосредникЪ 2.0"][3]. Автор сценариев сюжетов для киножурнала "Фитиль" совместно с режиссёром Виталием Кольцовым. Автор текста документального фильма [russia.tv/brand/show/brand_id/10179 "Космос. Возвращение домой"] (2003)





Награды

Лауреат премии журнала «Огонёк» за 2000 год[4].

Благодарность от Государственного секретаря Союзного государства «за серию репортажей и интервью, посвященных Программам и ньюсмейкерам Союзного государства» (2013 год).

Лауреат премии Постоянного Комитета Союзного государства «Беларусь-Россия. Шаг в будущее» за 2014-2015 годы (номинация «Союз: программа действий»)[5].

Интересные факты

Является одним из главных героев и оппонентов Александра Никонова в его книге "Апгрейд обезьяны"[6]:

"Мой любимый обеденный оппонент – Валера Чумаков, начальник соседнего отдела. Потому что он боговер, противник абортов и не верит в искусственный разум. К боговерству Валера пришел в достаточно зрелом возрасте. То есть лет до двадцати пяти примерно он был нормальным человеком. А потом постепенно скатился к боговерству. Любопытен мотив. И любопытен он своим полным отсутствием! Просто Валера стал интересоваться вопросами православия и, по его собственному признанию, не нашел в догматах православия ничего такого, что противоречило бы его взглядам на жизнь. Кроме Бога, конечно. Ну а раз православные принципы организации жизни не противоречили его личным принципам, Валера их принял, заодно прихватив и Бога. В нагрузку".

Библиография

  • ·        Русский капитал. От Демидовых до Нобелей. – М.: ЭНАС, 2008. – 336 с. – 3000 экз. – ISBN 978-5-93196-811-7
  • ·        Конец света: прогнозы и сценарии. – М.: ЭНАС, 2010. – 208 с. – 2000 экз. – ISBN 978-5-93196-953-4
  • ·        Вернер фон Сименс: личные воспоминания. – перевод с немецкого. – М.: ЗАО «Бизнеском». – 2010. – 368 с. – ISBN 978-5-91663-058-9
  • ·        Нобели. Становление нефтяной промышленности в России. – М.: ЗАО «Бизнеском». – 2011. – 256 с. – (серия «Великие российские предприниматели», том 1) – ISBN 978-5-91663-084-8
  • ·        Демидовы. Пять поколений металлургов России. – М.: ЗАО «Бизнеском». – 2011. – 272 с. – (серия «Великие российские предприниматели», том 2) – ISBN 978-5-91663-088-6
  • ·        Сытин. Издательская империя. – М.: ЗАО «Бизнеском». – 2011. – 320 с. – (серия «Великие российские предприниматели», том 4) – ISBN 978-5-91663-096-1
  • ·        Сорокоумовские. Меховые короли России. – М.: ЗАО «Бизнеском». – 2011. – 312 с. – (серия «Великие российские предприниматели», том 8) – ISBN 978-5-91663-115-9
  • ·        Субъект творения. Документально-художественная повесть. – М.: «ПосредникЪ 2.0» / ООО «Аванглион-принт», - 2012. – 256 с. – ISBN 978-5-905929-01-4[7]

Напишите отзыв о статье "Чумаков, Валерий Юрьевич"

Примечания

  1. [www.vokrugsveta.ru/authors/186/ Валерий Чумаков | Авторы издательства «ВОКРУГ СВЕТА»]. www.vokrugsveta.ru. Проверено 28 августа 2016.
  2. [www.aif.ru/opinion/author/1161 Валерий Чумаков]. www.aif.ru. Проверено 28 августа 2016.
  3. [posrednik2.ru/about/ ПосредникЪ 2.0  » О нас]. posrednik2.ru. Проверено 28 августа 2016.
  4. [www.kommersant.ru/doc/2288151 Лауреаты премии журнала за 2000 год] // Журнал "Огонёк". — Вып. 48. — С. 25.
  5. [www.soyuz.by/news/actual/22930.html В Минске названы победители ... - Информационно-аналитический портал Союзного государства]. www.soyuz.by. Проверено 28 августа 2016.
  6. [truemoral.ru/up_1.html Часть 1. "Апгрейд обезьяны".]. truemoral.ru. Проверено 28 августа 2016.
  7. [posrednik2.ru/novaya_kniga_valeriya_chumakova/ ПосредникЪ 2.0  » Архив сайта  » Новая книга Валерия Чумакова]. posrednik2.ru. Проверено 28 августа 2016.

Отрывок, характеризующий Чумаков, Валерий Юрьевич

– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.