Шмидт, Рихард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рихард Шмидт
Личная информация
Пол

мужской

Полное имя

Richard Schmidt

Гражданство

Германия Германия

Дата рождения

23 мая 1987(1987-05-23) (36 лет)

Место рождения

Трир, Германия

Спортивная карьера

2004-н.в.

Рост

191 см

Вес

97 кг[1]

Рихард Шмидт (нем. Richard Schmidt; 23 мая 1987, Трир, Германия) — немецкий спортсмен, Олимпийский чемпион в академической гребле (восьмёрки) 2012 года.



Карьера

С 2004 года начал выигрывать медали среди юниоров. Увлекается гандболом.

Олимпийский чемпион, трёхкратный чемпион мира, трёхкратный чемпион Европы.

Напишите отзыв о статье "Шмидт, Рихард"

Примечания

  1. [archive.is/20130127220635/www.london2012.com/athlete/schmidt-richard-1111421/ Профиль спортсмена на сайте London2012.com  (англ.)]

Ссылки

  • [www.worldrowing.com/athletes/athlete/21891/ Рихард Шмидт] — профиль на сайте FISA  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sc/richard-schmidt-1.html Рихард Шмидт] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Шмидт, Рихард

Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.