Штейнфельд, Ханс-Вильхельм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ханс-Вильхельм Штейнфельд (норв. Hans-Wilhelm Steinfeld, 29 марта 1951, Берген) — норвежский журналист, историк, писатель и радиоведущий. Он работает в Норвежской вещательной корпорации (NRK) и специализируется на России. Штейнфельд работал в качестве корреспондента NRK в Москве в 1980—1984, 1988—1994, 2000—2003 годах и вновь с 2010 года. Будучи замечен и признан как журналист международного класса, особо стал известен благодаря своим интервью с М. С. Горбачёвым, Б. Н. Ельциным и Н. И. Рыжковым, взятым в 1991—1994 годах[1]. Деятельность Ханса-Вильхельма Штейнфельда как историка связана с темой антисемитизма в широкой перспективе; занимался также историей дискуссий о маргинализации нацизма. Получил литовскую Медаль Памяти 13 января за свою журналистскую деятельность в связи с событиями в Вильнюсе в 1991 году.





Образование

После окончания Бергенской кафедральной школы в 1970 году продолжил учёбу в Бергенском университете по специальности история, изучая в том числе русский язык и обществоведение. По окончании в 1977 году получил степень candidatus philologiæ. Учился также в Оксфорде, Москве и на Северном Кавказе, где и познакомился с Михаилом Горбачёвым[1].

Карьера

С 1976 года Штейнфельд работал в вечерней новостной программе NRK Dagsrevyen; в 1980 году впервые был отправлен в Москву в качестве корреспондента, где пробыл до 1984 года. Следующие четыре года он проработал иностранным корреспондентом для Dagsrevyen, специализируясь по Восточной Европе. В 1988—1994 годах Штейнфельд опять работает в Москве, особенно известными становятся его интервью с Ельциным во время августовского путча[1] и репортажи о событиях января 1991 года в Литве, непосредственным свидетелем которых он являлся.

С 1994 по 1999 годы Штейнфельд работал ведущим, соредактором, помощником редактора новостей и самим редактором новостей в NRK, возглавляя в том числе новостную программу NRK Dagsrevyen. В связи с Косовской войной в 1999 году некоторое время находился на Балканах. После своего третьего пребывания в Москве (2000—2003 годы) он стал работать на радио NRK, в том числе ведущим еженедельной новостной программы Dagsnytt Atten, выступая иногда и в качестве репортёра. В декабре 2004 года описал в репортаже то, как со своей семьёй спасался от цунами в Таиланде, где отдыхал.

В январе 2005 года в крупнейшей норвежской газете Aftenposten Штейнфельд опубликовал статью «Антисемитизм, тёмное пятно польской истории»[2]. Она явилась ответом на протест польского посла в Норвегии, опубликованный в этой же газете несколькими днями ранее и направленный против слов самого Штейнфельда о «польских нацистах и антисемитах во Львове» на портале NRK. В своей статье, которую он позже расширил и дополнил ссылками, журналист писал о деятельности «польских нацистов» во Львове и о Юзефе Пилсудском как о «фашистском диктаторе и антисемите». Статья вызвала неоднозначную реакцию и привела среди прочего к оскорблениям автора не только в Польше, но и в самой Норвегии.

Летом 2010 года Штейнфельд опять отправился в качестве корреспондента в Москву.

Личная жизнь

Родился в семье менеждера Германа Штейнфельда (род. в 1921 году) и клерка Огот Йоханне Холанн (род. в 1921 году). 1 сентября 1986 года женился на Юлии Феркис (род. в 1963 году). Является братом известного бергенского адвоката Дага Штейнфельда.

Награды

Библиография

  • Bakgrunnen og forutsetningene for kollektiviseringen av det nordkaukasiske kornområdet i Sovjetunionen 1927—1930 (1976)
  • Arven etter Bresjnev (1982)
  • Istid i Moskva (1984)
  • Tøvær i øst (1986)
  • Le, Kamerat (1987)
  • Nærbilder fra et politisk jordskjelv (1990)
  • Tilbake til Europa (1991)
  • Fremover mot fortiden (1993)
  • Fedrenes arv (1996) — роман
  • Solsikker på Balkan (1999)
  • Frihetens bitre tiår (2001)
  • Hatet i Europa (2009)

Напишите отзыв о статье "Штейнфельд, Ханс-Вильхельм"

Ссылки

  • [snl.no/.nbl_biografi/Hans-Wilhelm_Steinfeld/utdypning Hans-Wilhelm Steinfeld] // Store Norske Leksikon. (норв.) (Проверено 17 декабря 2012)

Примечания

  1. 1 2 3 Светлана Рейтер. [esquire.ru/rules-77 Правила жизни в России]. «Журнал Esquire» (18 апреля 2012). — Иностранные журналисты рассказывают о том, как им живется и работается в нашей стране. Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6D73UcSaK Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
  2. [www.nrk.no/nyheter/bakgrunn/4418748.html Текст статьи] (недоступная ссылка с 15-06-2013 (3968 дней) — историякопия)

Отрывок, характеризующий Штейнфельд, Ханс-Вильхельм

В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.