Шушь (село, Шарыповский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Шушь
Страна
Россия
Субъект Федерации
Красноярский край
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Первое упоминание
Официальный язык
Население
379[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 39153
Почтовый индекс
662335
Автомобильный код
24, 84, 88, 124
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=04258822001 04 258 822 001]
Показать/скрыть карты
Шушь
Москва
Красноярск
Шушь

Шушь — село в Шарыповском районе Красноярского края России. Административный центр Шушенского сельсовета.





География

Село расположено в 23 км к востоку от районного центра Шарыпово.

История

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Как русское село, оно возникло, как теперь говорят, на базе древних поселений и места жительства хакасского рода. Существует 3 версии происхождения названия села. Согласно первой, здесь проживал род Шушеначевых, который основал село. По второй версии, название произошло от названия речки Малая Шушь или в простонародье Шушка. Третья версия гласит, что название произошло от хакаского слова «шуш», что означает «утка-крохаль». Русские в Шуши стали селиться во второй половине восемнадцатого века. В селе был колхоз «Рыбак Сибири», а позже совхоз «Энергетик», пробывший под этим названием 24 года. На данный момент в селе имеются: СДК, Шушенская СОШ № 8, ФАП, несколько магазинов.

Население

Численность населения
2010[1]
379
Гендерный состав

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года 193 мужчины и 186 женщин из 379 чел.[1]

Напишите отзыв о статье "Шушь (село, Шарыповский район)"

Примечания

  1. 1 2 3 [krasstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/krasstat/resources/20d7bd804eba60379580f5263284271d/1.10.xlsx Всероссийская перепись населения 2010 года. Итоги по Красноярскому краю. 1.10 Численность населения гор.округов, мун.районов, гор. и сел. поселений и населенных пунктов]. Проверено 25 октября 2015. [www.webcitation.org/6cXLrGwbE Архивировано из первоисточника 25 октября 2015].


Отрывок, характеризующий Шушь (село, Шарыповский район)

Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.