Элвис (фильм, 1979)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Элвис
Elvis
Жанр

драма

Режиссёр

Джон Карпентер

Продюсер

Дик Кларк
Энтони Лоуренс

Автор
сценария

Энтони Лоуренс

В главных
ролях

Шелли Уинтерс
Курт Расселл

Оператор

Дональд М. Морган

Композитор

Джо Ренцетти

Кинокомпания

American Broadcasting Company

Длительность

150 мин.

Страна

США США

Язык

английский

Год

1979

IMDb

ID 0079103

К:Фильмы 1979 года

«Элвис» (англ. Elvis) — телевизионный фильм Джона Карпентера, основанный на жизни Элвиса Пресли. Роль Элвиса исполнил Курт Рассел. По сюжету фильм заканчивается в 1969 году и не показывает последние годы жизни певца и актера.





Сюжет

Сюжет фильма основан на реальных событиях из жизни знаменитого певца и актёра Элвиса Пресли. Фильм повествует о ранних годах, взаимоотношениях с семьёй и становлении карьеры одного из величайших исполнителей.

В ролях

Награды и номинации

Полный перечень наград и номинаций — на сайте IMDB[1].

Премия Категория Имя Результат
Эмми Лучший грим Марвин Уэстмор Номинация
Лучшая работа оператора Дональд М. Морган Номинация
Лучшая мужская роль в телефильме Курт Расселл Номинация
Золотой глобус Лучший мини-сериал или фильм для TV Номинация

Напишите отзыв о статье "Элвис (фильм, 1979)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0079103/awards Awards for Elvis] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 16 июня 2010. [www.webcitation.org/65DsbCRD7 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].

Ссылки

  • «Элвис» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/velvis-15677 Элвис] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/elvis_the_movie/ «Элвис»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=1996 Рецензия к фильму на сайте «ВидеоГид»] (рус.).


Шаблон:Фильмы Джона Карпентера

Отрывок, характеризующий Элвис (фильм, 1979)

Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.