Эленд (Гарц)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Эленд
Elend
Герб
Страна
Германия
Земля
Саксония-Анхальт
Управление
Координаты
Глава
Карстен Брет
(местный блок)
Площадь
27,39 км²
Высота центра
490 м
Население
514 человек (2006)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 39455
Почтовый индекс
38875
Автомобильный код
HZ
Официальный код
15 0 85 105
Официальный сайт

[www.elend-harz.de/ nd-harz.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Эленд (нем. Elend) — коммуна в Германии, в земле Саксония-Анхальт.

Входит в состав района Вернигероде. Подчиняется управлению Броккен-Хохгарц. Население составляет 514 человек (на 31 декабря 2006 года). Занимает площадь 27,39 км². Официальный код — 15 3 69 011.

Напишите отзыв о статье "Эленд (Гарц)"



Ссылки

  • [www.elend-harz.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Эленд (Гарц)

Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эленд_(Гарц)&oldid=73007596»