Эхинопсис Пентланда
Эхинопсис Пентланда | |||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||
Охранный статус | |||||||||||||||||||||||
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение Вызывающие наименьшие опасенияIUCN 2.3 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/152563 152563 ] | |||||||||||||||||||||||
|
Эхинопсис Пентланда (лат. Echinopsis pentlandii) — кактус из рода Эхинопсис.
Содержание
Описание
Стебель голубовато-зелёный, шаровидный, с возрастом коротко-цилиндрический, диаметром около 5 см. При малых размерах густо обрастает боковыми побегами и напоминает сцепившиеся в комок колючие шарики. Рёбер до 15, они имеют заострённую кромку и разделены бороздками на гребешки сегменты. На их верхушках расположены ареолы.
Колючки шиловидные, желтовато-коричневые. Центральная колючка одна (может и не быть), длиной до 3 см, прямая; радиальных — 7-12, они имеют длину около 2 см, растопырены от стебля в стороны.
Цветки оранжево-красные, до 5 см длиной, на трубке, длиной 3-4 см, покрытой волосками и чешуйками. Существуют разновидности с чисто-белыми, розоватыми и желтоватыми цветками.
Распространение
Эндемик пограничных районов Перу и Боливии. Редко встречается в природе.
Синонимы
|
|
Напишите отзыв о статье "Эхинопсис Пентланда"
Литература
- Анисимова Т. Кактусы. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. — С. 144 ISBN 5-222-00955-6
- Бабин Д. М. Кактусы и другие суккуленты. — Мн.: Миринда, 2000. — С. 132. — (Ваша усадьба) ISBN 985-6511-28-3
- Мохов Е. Р. Кактусы. — СПб.: ООО «Издательский Дом „Кристалл“», 2003. — С. 172 ISBN 0-7548-0028-8
Это заготовка статьи о кактусах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
Отрывок, характеризующий Эхинопсис Пентланда
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…