Экштейн, Эшли

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эшли Экштейн»)
Перейти к: навигация, поиск
Эшли Экштейн
Ashley Eckstein

Экштейн в мае 2012 года
Имя при рождении:

Мария Эшли Дейн

Дата рождения:

22 сентября 1981(1981-09-22) (42 года)

Место рождения:

Луисвилл, Кентукки, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса, певица

Карьера:

2001—наст.время

Мари́я Э́шли Экште́йн (англ. Maria Ashley Drane), в девичестве — Дейн (англ. Dane; 22 сентября 1981, Луисвилл, Кентукки, США) — американская актриса и певица.





Биография

Мария Эшли Экштейн (девичья фамилия Дейн) родилась 22 сентября 1981 года в Луисвилле (штат Кентукки, США) в семье Тони и Шэрон Дрейн, а выросла в Орландо (штат Флорида). У Эшли есть трое братьев и сестёр: Майкл Дейн, Тара Дейн и Тейлор Дейн.

Карьера

Эшли дебютировала в кино в 2001 году, сыграв роль Лизы Россбах в эпизоде «Мера мужчины» телесериала «Военно-юридическая служба». В 2004 году Экштейн сыграла роль Сьюзан в телесериале «Дрейк и Джош». Всего она сыграла в 24-х фильмах и телесериалах.

Также Эшли является певицей и в 2012 году она исполнила песню «A Little Bit of Food» в мультфильме «София Первая: Однажды принцесса», в котором она также озвучила голубую птичку Мию.

Личная жизнь

С 26 ноября 2005 года Эшли замужем за бейсболистом Дэвидом Экштейном (англ.) (род.1975), с которым она встречалась 2 года до их свадьбы[1].

Избранная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2001 с Военно-юридическая служба JAG Лиза Россбах
2003 с Шоу 70-х That '70s Show Джули
2004 с Дрейк и Джош Drake & Josh Сьюзан
2004 с Сильное лекарство Strong Medicine Бекка
2006 с Фил из будущего Phil of the Future Грэйс
20082014 с Звездные войны: Войны клонов Star Wars: The Clone Wars Асока Тано
2012 мф София Прекрасная: История принцессы Sofia the First: Once Upon a Princess голубая птичка Миа
(озвучивание)
20142016 с Звездные войны: Повстанцы Star Wars Rebels Асока Тано

Напишите отзыв о статье "Экштейн, Эшли"

Примечания

  1. [news.google.com/newspapers?id=06VjAAAAIBAJ&sjid=biUMAAAAIBAJ&pg=2739,12080044&dq=david+eckstein+ashley+drane&hl=en Little David Becomes A Goliath] (29 October 2006). Проверено 21 мая 2011.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Экштейн, Эшли



Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?