Ями (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ями (雅美), также, более правильно — дао (кит. 達悟族) — один из коренных народов Тайваня, проживающий на острове Ланьюй («остров Орхидей»), относящемся к Тайваню. По языку и обычаям к ями ближе всего иватаны с Батанских островов, Филиппины, чем другие народности Тайваня. Самоназвание «та-о» означает «человек» или «люди» как на языке ями, так и на всех филиппинских языках. Ями — мастера делать каноэ, которые являются символом племени.

В 2000 году количество ями составляло 3872. Это около 1 % аборигенного населения Тайваня.[1]

Напишите отзыв о статье "Ями (народ)"



Примечания

  1. Directorate General of Budget, Accounting and Statistics, Executive Yuan, R.O.C. (DGBAS). National Statistics, Republic of China (Taiwan). [eng.stat.gov.tw/public/Data/511114261371.rtf Preliminary statistical analysis report of 2000 Population and Housing Census]. Excerpted from Table 28:Indigenous population distribution in Taiwan-Fukien Area. Accessed 8/30/06

Ссылки

  • [news.bbc.co.uk/2/shared/spl/hi/picture_gallery/08/asia_pac_taiwan0s_tao_tribe/html/1.stm BBC News photo gallery of a boat building festival]

Отрывок, характеризующий Ями (народ)

Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.