21 условие

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«21 условие» или «Условия приёма в Коммунистический Интернационал» — документ, принятый 30 июля 1920 года на II конгрессе Коминтерна в Москве. Автором «21 условия» является В.И. Ленин[1].

В Викитеке есть тексты по теме
21 условие




Условия

Для того, чтобы партия была признана Коминтерном действительно коммунистической, от неё требовались:

  1. Коммунистические пропаганда и агитация в рамках установок III Интернационала (в том числе и диктатуры пролетариата), необходимость подчинения партийных изданий ЦК партии;
  2. Систематическое удаление со всех постов реформистов и «центристов» и замена их коммунистами;
  3. Создание параллельного нелегального аппарата партии, сочетание легальных и нелегальных методов работы;
  4. Систематическая пропаганда в войсках (в том числе и нелегально);
  5. Планомерная агитация в деревне через коммунистов, имеющих там связи;
  6. Разоблачение социал-патриотизма и социал-пацифизма;
  7. Полный разрыв в кратчайшие сроки с реформизмом и политикой «центра» и пропаганда этого в своих рядах;
  8. Разоблачение «своих» империалистов в колониях, поддержка национально-освободительных движений, агитация против национального угнетения;
  9. Ведение работы в профсоюзах, кооперативах и других массовых организаций, создание в них коммунистических ячеек, завоевание этих организаций на свою сторону;
  10. Ведение борьбы против международных организаций правого крыла профсоюзного движения, поддерживать международное объединение красных профсоюзов;
  11. Подчинение парламентских фракций ЦК партии, подчинение всей деятельности парламентария-коммуниста интересам революционной пропаганды и агитации;
  12. Построение партии на основе принципа демократического централизма;
  13. Ведущие легальную работу партии должны осуществлять периодические чистки рядов от мелкобуржуазных элементов;
  14. Оказание поддержки каждой Советской республике в борьбе против контрреволюции;
  15. Отказ от социал-демократической программы партии в пользу программы в духе постановлений Коминтерна, программа входящей в Коминтерн партии утверждается Конгрессом Коминтерна или ИККИ;
  16. Постановления Съездов Коминтерна и ИККИ обязательны для исполнения входящих в него партий;
  17. Партия должна сменить название и называться «коммунистической»;
  18. Руководящие печатные органы партий должны печатать все важные документы ИККИ;
  19. Все принадлежащие к Коминтерну или вступающие в него партии должны в кратчайший срок созвать экстренный съезд партии, чтобы обсудить это обстоятельство;
  20. В ЦК вступающих в Коминтерн партий, не изменивших прежней тактики, должно быть не менее 2/3 членов, ещё до II конгресса Коминтерна высказывавшихся за такое вступление;
  21. Члены партии, отвергающие обязательства и тезисы Коминтерна, должны быть исключены.

См. также

Напишите отзыв о статье "21 условие"

Примечания

  1. Ленин В. И. Полное собрание сочинений. Том 41: Тезисы ко II Конгрессу Коммунистического Интернационала. - С. 204—212.

Литература

Ссылки

  • [beobaxter.livejournal.com/634792.html 21 условие приёма в Коммунистический Интернационал]

Отрывок, характеризующий 21 условие

– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.
Опять поднялась занавесь. Анатоль вышел из ложи, спокойный и веселый. Наташа вернулась к отцу в ложу, совершенно уже подчиненная тому миру, в котором она находилась. Всё, что происходило перед ней, уже казалось ей вполне естественным; но за то все прежние мысли ее о женихе, о княжне Марье, о деревенской жизни ни разу не пришли ей в голову, как будто всё то было давно, давно прошедшее.
В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.